PHNOM PENH, Feb. 6 -- Cambodian Prime Minister Samdech Techo Hun Sen's special visit to China displayed the profound friendship and solidarity between the two countries and peoples, Cambodian officials and scholars said Thursday.
FIGHTING THE VIRUS TOGETHER
As some countries have adopted some extreme measures to curb the virus' spread, Siphan said that Hun Sen's Beijing visit sent a message to the world that it is unnecessary to be "extremely scared."
"The prime minister's special visit shows Cambodia's strong support to China in fighting the outbreak of the coronavirus," he told Xinhua.
The chief spokesman said that Cambodia, as a true friend of China, extends its best wishes to all Chinese people, and is confident that China will win the fight against the virus soon.
Chheang Vannarith, president of the Asian Vision Institute, said that the visit clearly reflected the deep friendship between the two countries.
"Cambodia always stands with China in the fight against common threats such as the novel coronavirus," he told Xinhua. "The visit has also inspired the peoples of both countries to stay calm, build strong spirit and take concrete measures to deal with the outbreak."
FRIEND IN NEED, FRIEND INDEED
Hun Sen said last week that he is confident in China's ability to control the novel coronavirus and that Cambodia will neither ban flights from China, nor evacuate its citizens from the central Chinese city of Wuhan.
"A friend in need is a friend indeed. This is the slogan of Cambodia since our ancestral times," he said in a public speech.
The visit also made the headlines of local media. Khmer Times published an article titled "PM visits China to show support." It said that Hun Sen's visit was to show solidarity with China during a difficult time and to encourage Cambodian students in China not to panic over the epidemic.
Fresh News, the country's largest online media platform, covered Hun Sen's activities in Beijing from the beginning until the end, mentioning that Hun Sen had been the first foreign leader to visit China since the outbreak of the novel coronavirus. It said that the visit would further deepen the bilateral fraternal friendship between the countries.
2014湖北职称英语合格标准:50分
贵州2015职称英语成绩查询入口
新疆2015职称英语成绩查询入口
江苏2015职称英语成绩查询入口
福建2015职称英语成绩查询入口
2014广西职称英语合格线_合格标准
四川2015职称英语成绩查询入口
2014重庆职称英语合格线_合格标准
河南2015职称英语成绩查询入口
2014陕西职称英语合格标准通知
浙江2015职称英语成绩查询入口
西藏2015职称英语成绩查询入口
广东2015职称英语成绩查询入口
2014广东职称英语合格标准:60分
2015职称英语成绩什么时候出来?
2014山东职称英语合格标准
2014内蒙古职称英语合格线_合格标准
广西2015职称英语成绩查询入口
海南2015职称英语成绩查询入口
2014安徽职称英语合格分数线:60分
黑龙江2015职称英语成绩查询入口
2014吉林职称英语合格标准:50分
上海2015职称英语成绩查询入口
江西2015职称英语成绩查询入口
山东2015职称英语成绩查询入口
北京2015职称英语成绩查询入口
2015职称英语合格分数线汇总(全国)
职称英语成绩有效期是几年?
2014云南职称英语成绩合格标准
2014西藏职称英语成绩线_合格标准
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |