BAGHDAD, Jan. 27 -- Caretaker Iraqi Prime Minister Adel Abdul Mahdi and U.S. Secretary of State Mike Pompeo on Monday talked over the phone and condemned the rocket attack on the U.S. embassy in the Green Zone of Baghdad.
The two sides discussed strengthening the procedures of the Iraqi security forces responsible for protecting the U.S. embassy and other diplomatic missions, as well as following up investigations to bring those responsible for the attacks to justice, according to a statement issued by Abdul Mahdi's media office.
Abdul Mahdi highlighted the need to stay calm in the region, saying that all parties should respect Iraq's sovereignty, and refrain from interference in its internal affairs.
For his part, the U.S. Secretary of State stressed his country's readiness to hold serious discussions on the presence of foreign forces in Iraq and cooperation to achieve Iraqi sovereignty, according to the statement.
The phone call came a day after some Katyusha rockets hit the U.S. embassy in the heavily fortified Green Zone in central Baghdad.
Late on Sunday, Abdul Mahdi issued a statement on his official Twitter Page, in which he condemned the rocket attack.
The heavily fortified Green Zone has been frequently targeted by insurgents' mortar and rocket attacks. The roughly 10-square-km zone is located on the west bank of the Tigris River, which bisects the Iraqi capital.
On Friday, Iraqi Shiite leader Moqtada al-Sadr called for a scheduled withdrawal of U.S. troops from Iraq through peaceful means.
The Iraqi parliament passed a resolution requiring the government to end the presence of foreign forces in Iraq on Jan. 5, two days after a U.S. drone strike on a convoy at Baghdad airport, which killed Qassem Soleimani, former commander of the Quds Force of Iran's Islamic Revolution Guards Corps, and Abu Mahdi al-Muhandis, deputy chief of Iraq's paramilitary Hashd Shaabi forces.
Over 5,000 U.S. troops have been deployed in Iraq to support the Iraqi forces in the battles against the Islamic State militants, mainly providing training and advising to the Iraqi forces.
体坛英语资讯:Defender Gutierrez called up for Bolivia World Cup qualifiers
一个纽约妹子的英国留学感悟
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
国内英语资讯:China Focus: Partys ever-improving governance gives renewable power to economy
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
英语美文:有一种贫穷,叫做短视
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
国内英语资讯:Chartered flights bring home nearly 400 Chinese stranded by Hurricane Maria
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
体坛英语资讯:Colombia recall forwards Bacca, Zapata for World Cup qualifiers
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
国际英语资讯:50,000 protesters gather in Manchester as Mays Conservatives start their conference
国际英语资讯:Interview: Pacific Alliance tackles non-tariff trade barriers
国际英语资讯:Egypts FM: no military solution to Yemeni crisis
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |