When Bradley Wiggins goes for gold tomorrow afternoon in the men's cycling time trial the Tour de France champion could be forgiven for checking the crowd nervously for the face of the prime minister, who is starting to get a reputation as a bit of a jinx.
So far both Wiggins' cycling colleague Mark Cavendish and Olympic poster boy Tom Daley have been denied medals by what has been dubbed the "Curse of Cameron".
The prime minister was present at the trackside when Cavendish failed to win Team GB's first Gold of the Games as expected.
And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving.
The curse is not restricted to the Olympics. A few weeks ago Cameron was at Wimbledon to see Andy Murray let slip a lead against Roger Federer in the tennis.
Fortunately for Britain's male gymnasts however the prime minister stayed away from the North Greenwich Arena last night where they won the country's first medal in the event for 100 years.
Although suspicions were raised that Cameron had peeked his head round the door after the team's medal was downgraded from silver to bronze.
Nerves may also be frayed in the Team GB beach volleyball camp, as the event is taking place in Horse Guards Parade next door to Cameron's Downing Street home.
Yesterday, when asked, No.10 admitted that Cameron probably "had a peek" at the event.
The British hopefuls must be crossing their fingers that the curtains are drawn during their matches.
(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
如果环法自行车赛冠军布拉德利•威金斯在争夺男子公路自行车个人计时赛的赛场上,紧张地环顾人群,看首相卡梅伦有没有来观战,那我们一定要原谅他,因为卡梅伦首相已开始被誉为奥运会扫帚星。
截至目前,威金斯的队友马克•卡文迪什和奥运明星汤姆•戴利也因为“卡梅伦诅咒”没能摘得奖牌。
卡梅伦观看了卡文迪什的比赛,但卡文迪什没能如众人希望的那样为英国队摘得本届奥运会的第一枚金牌。
戴利和搭档彼得•沃特菲尔德在双人跳水比赛中屈居第四,当时卡梅伦也在一旁观战。
“卡梅伦诅咒”不仅限于奥运赛场。几周前,卡梅伦在温布尔登球场观战时,安迪-穆雷输掉和对阵罗杰-费德勒的比赛。
英国男子体操队很幸运。卡梅伦没有前往北格林威治体育场观战,因此他们拿下了一百年来英国队在该项目的首枚奖牌。
但有人怀疑,在英国队的银牌被降为铜牌后,卡梅伦在门口偷瞄了几眼。
英国沙滩排球队也许也紧张起来了,因为沙滩排球赛在皇家骑兵卫队阅兵场举行,临近卡梅伦在唐宁街的官邸。
昨天,英国政府在追问下承认卡梅伦可能会去“悄悄看一下”比赛。
这些英国的种子选手就祈祷比赛时卡梅伦被隔在窗帘外面吧。
go for gold: 夺取金牌
Tour de France: 环法自行车赛
jinx: 厄运,不详的人或事物;也可以做动词,表示“使倒霉”
poster boy: 模范人物,典型代表
agonising: 烦恼的,苦闷的
let slip: 错过,放走
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on improving epidemic prevention and control to be published
国内英语资讯:China boosts 350 mln tonnes of man-made precipitation to lower risks of forest fires, ease d
体坛英语资讯:Hong Kongs Lee beats Chinese star Shi for mens singles semis
体坛英语资讯:Leipzig beat Union Berlin 3-1 to extend lead atop standings
十块钱而已 被追了一个星期 又惊又暖!
国内英语资讯:Chinese premier urges breakthroughs in medical science to fight epidemic
国际英语资讯:U.S., coalition forces to withdraw from Afghanistan in 14 months: joint declaration
体坛英语资讯:Xavi explains reasons for turning down Barca job
体坛英语资讯:Chinese athletes find hidden treasure in mixed doubles curling competitions at winter YOG
体坛英语资讯:Indonesian team to train in Thailand for 2020 AFC U19 championship
体坛英语资讯:Young joins Inter Milan
国际英语资讯:Trump says Pompeo to attend signing of U.S.-Taliban deal
国内英语资讯:Vice premier stresses role of medics sent to Hubei in anti-virus battle
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 1,694, vast majority not serious
国际英语资讯:Broader military escalation devastating for civilians in NW Syria: UN political affairs chie
国内英语资讯:Vice premier stresses scientific research in advancing epidemic prevention, treatment
国际英语资讯:COVID-19 cases in Germany rises, intl travel trade fair canceled
国内英语资讯:Chinas 1st batch of coronavirus medical supplies arrives in Iran: ambassador
国内英语资讯:China, Japan pledge cooperation in fighting COVID-19 epidemic
体坛英语资讯:Preview: Setien debut, Real Madrid vs Sevilla highlight in Spain this weekend
体坛英语资讯:Determined Klinsmann facing his dark past
国内英语资讯:CPC members donate 1.18 bln yuan to support coronavirus fight
在国外要慎用的8个英语单词[1]
体坛英语资讯:World champion Xu Jiayu expects tough battle in FINA Champion Swim Series
国内英语资讯:China ramps up efforts to help small businesses tide over tough time
麦当劳推出香薰蜡烛!但这个香型你可能会怕
国内英语资讯:Vice premier stresses stable foreign trade and investment, daily necessities supply amid epi
体坛英语资讯:Cruyff: Ecuador playing to win Copa America
国内英语资讯:China striving to meet medical needs of non-coronavirus patients in epicenter
国内英语资讯:Over 1,000 patients discharged from Wuhans largest temporary hospital
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |