Susanna Mancini used to be successful as a lawyer and well paid for it. But her career eventually succumbed to her husband's even bigger success. She quit in 2005 when her six-digit income was overtaken by his seven-digit one.
She is far from alone, according to a new study from the Federal Reserve, due to be published shortly.
It shows that between 1993 and 2006, there was a decline in the workforce of 0.1 percent a year on average in the number of college-educated women, with similarly educated spouses.
That contrasts with growth of 2.4 percent a year between 1976 and 1992.
In 1975, college graduates of both sexes were making 43 percent more than non-college graduates. By 2008, the figure had risen to 92 percent for men and to 70 percent for women.
"In the last 20 years, wages for highly educated males increased so much that they dwarfed the family's second income, usually the one of their wives," said Albanesi, who co-authored the study with Columbia University graduate student Maria Prados.
"The result was that sometimes married women exited the labor force mid-career, exactly around the time their husbands are promoted to more senior roles. They stopped getting income they didn't need and so they left the labor force forever."
(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
苏珊娜•曼西尼曾是一名成功的律师,而且收入不菲。但最终她的事业还是败给了更为成功的丈夫。2005年当她六位数的收入被丈夫七位数的收入赶超后,她便退出了职场。
美联储即将发布的一项新研究显示,和苏珊娜境遇相同的女性很多。
研究显示,1993年至2006年间,受过大学教育、配偶教育程度相当的女性在劳动人口中所占比重年均下降了0.1%。
而在1976年至1992年间,这一比重年均增长2.4%,反差甚大。
1975年,男女大学毕业生的收入都比没有大学学历的毕业生多出43%。到2008年,男大学毕业生的收入比没有大学学历的男性多出92%,而女大学毕业生只多出70%。
该研究的作者之一阿尔巴内西说:“在过去的20年间,受过高等教育的男性工资升了很多,使家庭的第二收入
“结果是有时已婚妇女会在职业生涯中期退出劳动力大军,恰好是她们的丈夫晋升到高级职位的时候。她们不再去赚不需要的收入,所以就永远离开了劳动力队伍。”
Vocabulary:
dwarf: 使显得矮小
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:中国人均寿命增速有点慢
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
机器人沉睡45年后重见天日
奥运电影经典台词11句
麦当劳的奥运“嘉年华”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
郎平率美国女排出征北京奥运
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
美国人视角:享受奥运,向中国学习
北京奥运 贵宾云集
双语:未来“台湾塔”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
百万张奥运门票发放全国中小学
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |