BEIJING, Jan. 10 -- Chinese Vice Foreign Minister Luo Zhaohui said Friday that Chinese President Xi Jinping's upcoming visit to Myanmar next week will further enrich the content of and start a new era of China-Myanmar relations.
Luo made the remarks at a press briefing on Xi's upcoming visit.
At the invitation of President U Win Myint of the Republic of the Union of Myanmar, Xi will pay a state visit to Myanmar from Jan. 17 to 18.
This will be Xi's first overseas tour this year, and it will also mark the first visit to Myanmar by a Chinese president after an interval of 19 years, said Luo, noting that the visit also coincides with the 70th anniversary of the establishment of diplomatic ties between the two countries.
Myanmar is a friendly neighbor of China. At present, the two countries share high-level political mutual trust, in-depth economic cooperation, and close coordination on international and regional issues, said Luo.
He said that China-Myanmar "Paukphaw" (fraternal) friendship gains vitality with the passage of time and enjoys lasting charms, and the two countries have high-level people-to-people exchanges.
Since the establishment of diplomatic relations 70 years ago, the two countries have constantly developed ties on the basis of mutual respect, mutual trust, and mutual assistance, and have established a model of harmonious coexistence and win-win cooperation between countries of different sizes.
According to Luo, during the visit, Xi will attend a series of state events held by his Myanmar counterpart, hold talks with Myanmar State Counsellor Aung San Suu Kyi, and attend a bilateral cooperation document exchange ceremony and a banquet held by Aung San Suu Kyi.
Xi will also meet with Myanmar's Commander-in-Chief of Defense Services Min Aung Hlaing, exchange views with the leaders of Myanmar's parliament and political parties, and attend, together with leaders of Myanmar, activities marking the 70th anniversary of the establishment of bilateral diplomatic ties and the launching ceremony of the China-Myanmar culture and tourism year. The two sides will also issue a joint statement.
Luo said the two sides will summarize the experience of exchanges between the two countries, chart the course for future development, further enrich the content of bilateral relations, make efforts to build a community of shared future for China and Myanmar, and start a new era of China-Myanmar relations.
The two sides will also discuss deepening high-quality Belt and Road cooperation and promote the transition of the China-Myanmar economic corridor from conceptual planning to substantive construction, to achieve progress in major connectivity projects.
Moreover, the two sides will also expand people-to-people exchanges to cement a social foundation for the development of ties.
Xi's upcoming visit will uplift the positioning of political relations, deepen connectivity cooperation, advance the construction of the China-Myanmar economic corridor, and promote China-Myanmar relations to a higher level, said Luo.
明星示范时尚优雅通勤装
娱乐资讯:为降"伏地魔"美国哈迷涂鸦路标
娱乐时尚:奥巴马白宫秀剑术
娱乐时尚:哈利波特新动向
[娱乐时尚]迈克尔杰克逊之子与克林顿总统的忘年交
[娱乐时尚] 女性经济:女人想要什么?
娱乐时尚:艾美奖精彩瞬间剪影
[娱乐时尚] 09全球青年富翁榜前五位
17个你爱/喜欢上他/她的标志
小女孩因奥巴马将卸任痛哭不止 总统亲自安慰
明星大撞衫 看谁更好看(二)
娱乐时尚:珍妮弗安妮斯顿成为《时尚芭莎》封面女郎
双语科技百科(近现代成就) 第112期:长征三号
娱乐时尚:大球换小球 小贝高尔夫球场遇尴尬
娱乐时尚:迪士尼首部自然电影:"火烈鸟的故事"
《男人帮》09年评出全球最性感女性前10名
娱乐资讯:苏珊•波伊尔:名利是"毁灭之球"
时尚小魔女:阿汤哥爱女苏芮
娱乐时尚:看外国人如何形容闭月羞花之貌
娱乐时尚:詹妮弗·安妮斯顿仍期待"爱情降临"
[娱乐时尚] 间歇性训练法减肥更快?
[娱乐时尚] 电话的末日
娱乐时尚:看奥巴马如何过结婚纪念日
娱乐时尚:不老妮可基德曼也尝试"拉皮"?
苹果或研发新安全手段抵抗政府侵入
[娱乐时尚] 凯特摩斯踢走脱衣“警察”
娱乐时尚:艾薇儿甩掉朋克 性感亮相时装周
[娱乐时尚] Chanel,Now and Then 香奈儿的现
[娱乐时尚] 10位大腕的至理名言
《人物》评选的电影史上35位美人(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |