Producers for Sunday's Oscars ceremony will be hoping that the show does not lose its status as the second most-watched TV event in the US behind the Super Bowl, after a strong showing by the Grammys.
The world's top film honours are in jeopardy of losing their status if the show can't lure more than 40 million viewers, which could be difficult.
Producers have brought back popular host Billy Crystal for laughs, but the best solution for a lively TV awards programme, sponsors at the Academy of Motion Picture Arts and Sciences say, is a group of surprise winners or ones who give genuinely emotional or rousing acceptance speeches.
"Be memorable, and you will be remembered," co-producer Don Mischer told nominees at a recent luncheon.
It is hard to forget 73-year-old Jack Palance doing one-arm push-ups on the Oscar stage after winning best supporting actor for 1991's "City Slickers," or more recently the heartfelt speech by writers Glen Hansard and Marketa Irglova of best song winner "Falling Slowly" from 2007 film, "Once."
The Oscars need a few surprises because silent movie romance "The Artist," while critically lauded, has generated only around $30 million (£19 million) at US and Canadian box offices, and the Oscars generally enjoy larger TV audiences when popular hits like "Avatar" are in the hunt for best movie.
The show annually is the second most-watched program on US TV behind professional football's Super Bowl, but this year's Grammy Awards, music's top honours, lured 40 million viewers the night after Whitney Houston's death and could easily surpass the Oscars.
Oscar producers also hope a return of popular comedian Crystal as host of the programme for the ninth time will lure viewers. He has not been emcee of the show since 2004 when it drew roughly 44 million viewers and box office smash "The Lord of the Rings: The Return of the King" was the big winner.
(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
今年的奥斯卡颁奖典礼于当地时间上周日举行,在格莱美颁奖典礼大出风头之后,制片商们希望奥斯卡颁奖礼不会失去仅次于美国橄榄球超级杯大赛的全美收视率第二的宝座。
如果无法吸引到超过4千万名观众,这场全球顶级电影颁奖典礼会失去昔日的荣光,而想吸引这么多观众非常困难。
制片商已经请回了受欢迎的主持人比利•克里斯托来为大家带来笑声,但美国电影艺术与科学学院的赞助商们表示,对于一个现场直播的电视颁奖节目来说,最好的办法是有一些出人意料的奖项得主,或者是一些能发表真诚感人或引发赞同的获奖感言的得主。
制片人之一唐•米斯彻最近在一次午宴上告诉提名者:“有让人印象深刻的表现,你就会被大家牢记。”
人们很难忘记73岁的杰克•帕兰斯凭借1991年的影片《城市乡巴佬》获得最佳男配角后,在奥斯卡舞台上做单臂俯卧撑的情景;或者几年前作曲者格兰•汉萨德和玛可塔•伊尔格洛娃凭借2007年的影片《曾经》中的歌曲《缓缓下坠》获得奥斯卡最佳原创歌曲奖时,发表的感人肺腑的获奖感言。
奥斯卡需要一些惊喜。尽管无声爱情电影《艺术家》受到评论家的赞誉,但在美国和加拿大仅收获了大约三千万美元
奥斯卡颁奖典礼每年都在美国电视节目排行榜中名列第二,排在第一的是职业橄榄球赛事“超级碗”。但今年的乐坛最高奖格莱美颁奖典礼前一天,惠特尼•休斯顿去世,导致这场颁奖典礼吸引了4千名观众,轻易就能赶超奥斯卡颁奖典礼的收视率。
奥斯卡制片人还希望,请回喜剧红星克里斯托做主持人会吸引观众,这也是克里斯托第九次担任主持人。自2004年来他就没有担任过奥斯卡主持,那一年的奥斯卡颁奖典礼有大约4400万人观看,当年的最大赢家是热卖影片《指环王3:王者归来》。
Vocabulary:
luncheon: 午宴,正式的午餐会
push-ups: 俯卧撑
emcee: 主持人,司仪
川普总统预计宣布美国对伊朗的新策略
为人父母后,你才会知道这些事
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
国际英语资讯:Govt approach to Brexit immigration biggest political mistake in decades: London mayor
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
体坛英语资讯:Player agents face prosecution in South Africa for collusion
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
川普总统即将宣布对伊核协议决定
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
体坛英语资讯:Netherlands fail to qualify for World Cup, Sweden to play-offs
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
雪诺与女野人订婚戒曝光,愚人节玩笑太吓人!
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |