If homework is strewn across the kitchen table and toys are piling up around the sofa, you probably wish there was a bit more space.
You are not alone. Nearly a third of parents say they feel squeezed into their homes but cannot afford to move to a bigger property, a report reveals today.
Twenty-nine percent say ‘their property is too small to accommodate the size of their family’ – rising to 40 percent for those 34 and under.
One in four children is ‘forced to share’ a bedroom, according to the FindaProperty.com website, part of a digital division of the Daily Mail and General Trust.
Property analyst Samantha Baden said: ‘Affordability remains a key issue for families, with the average cost of a three-bedroom home around £193,000.’
A recent report, from investment firm LV, also found that many ‘space-starved parents’ are squashed into a two-bedroom home which was perfect when they were a young couple, but has no space for three or so children.
Grown-up offspring who cannot afford to leave home are also adding to the problem facing families in Britain’s ‘big squeeze’.
For a home to be the correct size, which means it is not overcrowded, parents must have their own bedroom. Children under ten can share, as well as same-sex children between ten and 20. Anyone over 21 also needs their own room.
The report comes as official figures, published yesterday by the Land Registry, reveal house prices are falling sharply in every region except London, although they remain unaffordable for millions.
The worst-hit area is the North East, where average house prices have fallen to below £100,000 for the first time in seven years.
By comparison, house prices in the capital are close to an all-time high of £345,298 following a rise of 2.8 percent in 2011.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
当作业散布在饭桌上,玩具堆积在沙发上时,你或许会祈求多一点空间。
并不是只有你才这样。今日的一份报告显示,英国近三分之一的父母称他们感觉家中拥挤,但是没钱搬迁到更大的房子。
29%的父母称“他们的房屋小得无法容纳他们的家庭”——在34岁以下父母中,这个比例上升到40%。
据《每日邮报》及全局信托集团的数字部门FindaProperty.com网站称,四分之一的孩子“被迫共享”卧室。
房地产分析师萨曼莎•巴登说:“支付能力对家庭来说始终是关键,如今一套三居室房的平均价格约为19万3千英镑。”
LV投资公司近期的报告也发现,许多“空间紧缺的父母”只能勉强挤进去他们年轻时候最完美的两居室房,但已经没有空间留给三个左右的孩子。
已经成人的子女承担不起离开家的花费,这也恶化了英国家庭“大拥挤”的问题。
一个大小合适
这份含官方数据的报告昨日由地政局发布。报告显示,除伦敦之外,英国所有地区的房屋价格都大幅下降,然而数百万民众依然买不起。
东北部地区房市遭受的打击最为严重,房屋均价降到七年来的最低水平:10万英镑以下。
与此同时,继2011年上升2.8%之后,首都伦敦的房价接近史上最高峰:34万5298英镑。
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
体坛英语资讯:Bayerns Coman pens contract extension
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
2017年,我们了解到哪些科学新知?
A Greedy Heart 贪婪的心
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
国内英语资讯:China improves entry-exit service
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway to be operational in early 2023: Thai minister
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
来纽约第五大道,享用真正的“蒂芙尼早餐”
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
水陆两栖飞机AG600首飞成功
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
英国圣诞传统知识问答
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |