克林顿将做客奥普拉访谈节目
Bill Clinton to be interviewed by Oprah
interview to promote "Giving," a book on philanthropy and civic action coming out the same day.
Clinton's appearance was announced Monday in an e-mail - "The first interview about his new passion!" - sent to members of Winfrey's book club.
Winfrey, who interviewed Clinton in 2004 for his memoir "My Life," has good reason to think highly of the new book. "Giving" praises Winfrey's "Angel Network," which has donated millions of dollars around the world, from money for schools in Africa to relief aid for victims of Hurricane Katrina.
The book also includes comments from Winfrey, who was asked why she started the Angel Network, and another charitable organization, the Oprah Winfrey Leadership Academy for Girls.
"I wanted to give back what I was given," she replied. "Everyone wants to matter."
Clinton has other interviews planned next week, including one with Larry King on CNN and with David Letterman on CBS television's "Late Show."
双语资讯
(AP) 美国前总统克林顿将于下周二 本周一,克林顿将做客谈话节目的消息在发给温芙瑞书友会会员的一封电子邮件中被公开,这封邮件的主题是《有关他新激情的首次访谈!》。
2004年,奥普拉曾就克林顿的回忆录《我的生活》对他进行过访问。对于目前的这本新书,奥普拉完全有理由给出高评价。这本名为《付出》的新书对温芙瑞成立的慈善组织“天使网络”大加赞扬,目前这一组织已向全世界捐款几百万美元,用于援助非洲的教育、救济卡特利娜飓风受害者等公益事业。
书中还包括奥普拉的相关评论,内容涉及她成立“天使网络”和另一个名为“奥普拉•温芙瑞女子领导学会”慈善组织的初衷。
奥普拉回答说:“我希望自己能回馈社会。每个人都想有所贡献。”
下周,克林顿还将接受美国有线资讯网主持人拉里•金和哥伦比亚广播公司“晚间谈话”节目主持人大卫•莱特曼的访问。
少儿寓言故事:青蛙王子(双语)
趣味英语故事:男孩和猴子(双语)
幼儿英语故事:Spring in the Green Season
幼儿英语故事:小老鼠
幼儿英语故事:教练与他的队员
幼儿英语故事:散步有益
趣味英语故事:吹牛大赛 比父母(双语)
趣味英语故事:老师哭了(双语)
幼儿英语故事:调皮的猴子
少儿成语故事:一技之长(双语)
幼儿英语故事:你是...?
幼儿英语故事:The old cat 猫
幼儿英语故事:找朋友
幼儿英语故事:好孩子
趣味英语故事:一个愚蠢的人(双语)
幼儿英语故事:我与河马
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
趣味英语故事:他的耳朵在我衣兜里(双语)
少儿寓言故事:渔夫和他的妻(双语)
趣味英语故事:汤姆的票(双语)
少儿寓言故事:睡美人双语)
趣味英语故事:老板和鹦鹉(双语)
幼儿英语故事:BUYING A HAT
幼儿英语故事:魔法南瓜
趣味英语故事:好孩子(双语)
幼儿英语故事:三个好朋友
少儿寓言故事:小红帽(双语)
儿童短篇英语故事精选:守财奴
趣味英语故事:穿哪条裙子?(双语)
趣味英语故事:英语小幽默(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |