Scientists have discovered a new link between a pattern of fluctuations in jet stream air currents and crippling heatwaves that strike in multiple regions of the world at the same time.
科学家发现喷流的波动模式和同时袭击世界上多个地区的严重热浪之间的新联系。
Rossby waves are an atmospheric and oceanic phenomenon where giant meanders warp the flow of currents in a wave-like pattern. They don't only occur on Earth, but when they do, they're known to influence our planet's weather.
罗斯贝波是一种大气和海洋现象,巨大的蜿蜒曲折会使气流呈波浪状弯曲。它们不仅会发生在地球上,而且已知出现的时候会影响地球的天气。
Now, the extent of that influence is becoming clearer. In a new study, researchers have found that when certain amplified wavelengths take shape in jet streams – fast-flowing air currents that course through the sky at high altitudes – the phenomenon is linked to the emergence of concurrent heatwaves that devastate food-producing regions.
现在,这种影响的程度越来越明显。在一项新的研究中,研究员发现,当特定的放大波长在喷流--高海拔时经过天空的快速流动的气流--中成形时,这种现象与同时出现的破坏食品生产地区的热浪有关。
"We found a 20-fold increase in the risk of simultaneous heatwaves in major crop-producing regions when these global-scale wind patterns are in place," says Earth systems researcher Kai Kornhuber from Columbia University.“
我们发现,这些全球规模的风型出现时,主要粮食生产地同时出现热浪的风险增加了20倍。”哥伦比亚大学的地球系统研究员凯·科恩哈伯(Kai Kornhuber)说道。
Kornhuber and his team analysed climate data from 1979 to 2018 and found that when two particular wavelengths of circumglobal Rossby waves – called wave–5 and wave–7 – occurred in the Northern Hemisphere jet stream, they channel hot subtropical air into regions in North America, Europe, and Asia.
科恩哈伯和他的团队分析了1979年至2018年的气候数据,发现当环地罗斯贝波的两股特定波长波-5和波-7出现在北半球的喷流中时,会将亚热带热空气引入北美、欧洲和亚洲地区。
The hot air produces temperature spikes that can persist for weeks: extreme weather events that kill people, and threaten global food security through the widespread impact they have on crops.
热空气会产生持续数周的温度峰值。极端天气会致人死亡,并通过对庄稼造成影响而威胁全球食品安全。
“导盲犬”可乘坐北京地铁
苹果推出“流媒体音乐服务”
打造生态环境的“生命共同体”
习近平出席俄“胜利日”阅兵式
什么是“抵押补充贷款”?
母女“联名发表”论文引质疑
男生高考后“撕名牌”坠亡
体坛英语资讯:ANALYSIS: Four things to look out for in Spains matchday 9
“非行政许可审批”成历史
高校“学匪”根源探究
一周热词回顾(6.1-6.7)
体坛英语资讯:Madrid Clasico postponed due to unrest in Catalan region
政协座谈会建言“媒体融合”
部分央企被指“近亲繁殖”
京杭试水“无人超市”
体坛英语资讯:Rios Maracana stadium to host 2020 Copa Libertadores final
中国全球最大“外资流入国”
前国际足联高官承认“受贿”
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
商界大佬眼中的“互联网+”
职工“探亲假”名存实亡
无奈的“万能居委会”
官员下海严防兑现“身份红利”
丝绸之路与欧亚经济联盟对接
“公民网络电子身份标识”签发
庆安官场被“链式举报”
“胡萝卜加大棒”战略
学会笃信生活的魔力
女司机“变道”遭暴打
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |