英国工作时间居发达国家之首
Britons top poll for longest working hours in developed world
More than 600 million people worldwide work excessively long hours - and Britons are the worst offenders among rich nations. An International Labour Organisation report on working trends shows that more than a quarter of British workers put in more than 48 hours a week. The study by the United Nations agency covered 50 countries worldwide. "The good news is that progress has been made in regulating normal working hours in developing and transition countries," said Jon C. Messenger, co-author of the study. "But overall the findings of this study are definitely worrying." And progress towards a maximum 48-hour week was still uneven nearly 100 years after the standard was agreed by members, the ILO report said. It pointed to the growth of service industries, such as tourism and transport, and the expanding informal economy, where workers are not under contract, contributed to longer working hours. Both elements are signs of increasing globalization, it said. Topping the results of the study were Peruvians with more than half (50.9 per cent) of them working more than 48 hours a week. They are followed by South Koreans (49.5 per cent), Thais (46.7 per cent) and Pakistanis (44.4 per cent). In developed countries, where working hours are generally shorter, 25.7 per cent of British workers put in more than 48 hours a week followed by Israelis (25.5 per cent), Australians (20.4 per cent), Swiss (19.2 per cent) and U.S. workers (18.1 per cent). The ILO maintains that shorter working hours benefit workers' health and family lives, reduce accidents at the workplace and generally make workers more productive.
双语资讯
(Reuters)
全世界有6亿多人超时工作,而英国人的工作时间则位居各发达国家之首。 国际劳工组织日前一项有关工作趋势的报告显示,四分之一以上的英国人一周工作时间超过48小时。 联合国国际劳工组织在50个国家开展了该项调查。 调查报告撰写者之一乔恩·C·麦新格说:“值得高兴的是,在保证发展中国家和转型期国家的正常工作时间方面有了进步。” “但总体结果还是很令人担忧。” 报告中说,周工作时间不超过48小时的标准100年前在各成员国中已达成协议,但直到现在,这方面的进步仍然不均衡。 调查表明,旅游、交通等服务业的增长,以及非正规经济
Vocabulary:
uneven :not equal
国内英语资讯:Xi calls for solidarity among emerging economies, developing nations
It beats me 我不理解
普京总统在中国日报发表英文署名文章谈金砖国家合作
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
数据表明,男性比女性更易忽视健康问题
国内英语资讯:Xi stresses China-Mexico strategic synergy
国内英语资讯:International business community shows confidence in BRICS cooperation
翻译中的否定转移和形肯意否
戴妃去世20年后,现场消防员爆料:她当时“没什么大碍”
国内英语资讯:China starts radiation monitoring after DPRK nuclear test
金砖国家领导人厦门宣言[1]
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
普京总统在中国日报发表英文署名文章谈金砖国家合作
国内英语资讯:China Focus: Xi chairs summit to set course for next golden decade of BRICS
国内英语资讯:(BRICS Summit) 1st Ld-Writethru: Xi, Putin agree to enhance strategic coordination, appropri
这个年纪的女人对自己的身体最自信
体坛英语资讯:London Olympic wunderkind Ye Shiwen overcomes fear at National Games
国内英语资讯:China hopes U.S.,Russia resolve diplomatic rows through dialogue
宜家联手苹果,巧用AR技术在线模拟,挑家具
央行叫停代币发行融资活动
经典电影 The Classic Movie
国内英语资讯:China to enhance cooperation with Thailand: Xi
调查:平板电脑成英国小学生开学标配
晚上没睡好?听听专家怎么说
杏仁能促进赶走坏胆固醇
研究:人们到35岁开始厌倦工作
国内英语资讯:Full text of President Xis speech at opening ceremony of BRICS Business Forum
Can money make you happy? 金钱能买来幸福吗?
国际英语资讯:Commentary: DPRKs nuclear brinkmanship to bring peninsula nothing but disaster
体坛英语资讯:England beats Malta 4-0 in 2018 FIFA World Cup qualifier
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |