希拉里:信仰帮我度过婚姻危机
Clinton: Faith got me past marital woes
[ 2007-06-06 09:44 ]
In a public discussion of her husband's infidelity , Democratic presidential candidate Hillary Rodham Clinton said Monday that she probably could not have gotten through her marital troubles without relying on her faith in God.
Clinton stood by her decisions to stay in the marriage in the aftermath of former President Clinton's admission that he had an affair. "I am very grateful that I had a grounding in faith that gave me the courage and the strength to do what I thought was right, regardless of what the world thought," Clinton said during a forum where the three leading Democratic presidential candidates talked about faith and values. "I'm not sure I would have gotten through it without my faith," she said in response to a question about how she dealt with the infidelity. The forum provided an uncommon glimpse into the most personal beliefs of Clinton and rivals John Edwards and Barack Obama. The most intimate question came about the Clintons' relationship, one of the world's most debated marriages but one that the husband and wife rarely speak openly about. Clinton said it's those times when her personal faith and the prayers of others sustain her. "At those moments in time when you are tested, it is absolutely essential that you be grounded in your faith," she said.
双语资讯
(AP)
本周一,民主党总统候选人希拉里在公开谈论丈夫克林顿在担任总统期间的性丑闻的说,如果不是靠着对上帝的信仰,她不可能度过那段婚姻危机。 美国前总统克林顿向外界承认自己有婚外情后,希拉里仍然决定维系她和克林顿的婚姻关系。 希拉里当天在与民主党其他两位主要总统候选人谈论个人信仰和价值观的论坛上说,“我很感激,我的信仰给了我勇气和力量,让我可以不顾一切的去做自己认为正确的事。” 希拉里在被问及她是怎样对待克林顿的不忠行为时回答说:“如果没有信仰,我不能肯定自己是否能度过这个难关。” 希拉里与其他两位角逐者约翰·爱德华和巴拉克·奥巴马齐聚论坛,谈论个人信仰,实在是件很难得的事。 希拉里与克林顿的婚姻成为其中最为隐私的问题,他们的婚姻是全世界最受争论的一桩婚姻,但克林顿夫妇很少公开谈论这个问题。 希拉里说,她的个人信仰和很多人的祈祷帮助她度过了最艰难的时期。 她说:“在受到考验的时候,坚定自己的信仰是相当重要的。”
Vocabulary:
infidelity: 不贞,性伙伴之间,尤指夫妻之间的不忠诚
stand by: 坚持,保存,维持
村上春树推荐五本必看外国小说
看看老外怎么学英文:一个歪国英语学习者的自白
体坛英语资讯:Slovakia, Germany edge closer to European Volleyball Cship knockouts
脸书CEO扎克伯格的推荐书单
点击223万监控实拍: 骑车老太神避让躲车祸
Apple Watch 8大功能一览 内置微信
Apple Watch发布会概览
苹果发布世界最薄电脑 MacBook仅厚13毫米
王学兵涉毒被抓: 那些吸毒的禁毒大使
短发女增多?说明经济在复苏
Apple Watch才发布 淘宝山寨已上架
为什么你应主动交代你的前任?
国际英语资讯:Japans Abe vows to reform social security system amid rising demographic crisis
国内英语资讯:Chinese universities admit over 10,000 students with disabilities in 2018
两会速递:最高法工作报告要点
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro confirms participation in UNGA: spokesperson
喵星人汪星人心情大不同
体坛英语资讯:Salah brace puts Liverpool top in Premier League week 3
体坛英语资讯:Chen Xingtong wins table tenniss Czech Open
学者:北京标语横幅严重脱节
像一个绅士那样赢得女性芳心
奇葩的高薪职业:小鸡性别鉴定师
美国2游客罗马斗兽场刻字被抓
1分钟讲26个英文笑话 打破吉尼斯世界纪录
外星移民不是梦 超级地球被确认存在
国际英语资讯:Brazilian govt announces extra vaccines to tackle measles outbreak
体坛英语资讯:Defending champion Osaka into second round at US Open
当代青年网恋观察:奔现就像买彩票?
求职窍门: 脸书CEO的职业建议
停用死囚器官不会造成器官短缺
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |