布拉德•皮特外形最让男性羡慕
Brad Pitt has the body men most envy
[ 2007-05-30 16:58 ]
Brad Pitt has the body men most envy, a survey revealed on May 27.
The Hollywood hunk, 43, was picked by more than one in four blokes. He narrowly beat David Beckham and James Bond hero Daniel Craig. Two in three guys now want a shape like a star's. And more than half felt under pressure to attain the ideal male figure. Amazingly, one in 50 wished they looked like scrawny junkie rocker Pete Doherty. The poll - of more than 1,000 people by medical firm Benenden Healthcare Society - revealed some regional differences. Becks was best body in North-East England and Yorkshire, with 007 star Daniel Nol in Scotland. Benenden's Jakki Stub-bington said: "There are increasing signs that men are worrying about the way they look. "But taking care of your body needn't mean turning into Brad Pitt - although many women would be disappointed about that." (Mirro.co.uk)
一项于27日公布的调查显示,布拉德·皮特拥有最令男性羡慕的外形。 这个43岁的好莱坞魅力男人得到了超过25%的投票。 他险胜大卫·贝克汉姆和“007英雄”丹尼尔·克雷格,拔得头筹。 如今,三分之二的男人想拥有像明星一样的体型。超过一半的人则因想得到理想的外形而感到很有压力。 令人惊讶的是,2%的男人竟然希望自己的体型能和骨瘦如柴的吸毒摇滚青年彼得·多赫提一样。 该项共有1000多人参加的、由医学机构Benenden卫生保健学会所做的调查还发现了一些地域上的差异。 小贝在英国东北部和约克郡最受青睐,而丹尼尔则在苏格兰最有人气。 Benenden卫生保健学会的杰基·斯图布-宾顿说:“越来越多的迹象表明,男性很在意自己的外形。” “但是,在意自己的外形并不代表要变成布拉德·皮特--尽管很多女性会对此失望。”
Vocabulary:
国际左撇子日:左撇子的13个冷知识
“冰箱裤”成为韩国女性防暑降温新时尚
失独家庭:中国社会之痛
晚睡强迫症: 你睡不着的8个原因
哈佛商学院面试内幕
荷兰王子昏迷一年半后去世
社交课堂:如何原谅伤害你的人?
中国剩女: 在传统与变革中艰难寻爱
泰国甜点工厂成为羽球冠军生产线
美华裔医生征婚奇招:免费整形换约会
扮成奥巴马表演 美一小丑被禁演
《老友记》你不可不知的23个秘密
五种方式帮你延缓衰老 永葆青春
萌视频:穿鲨鱼服骑吸尘器兜风的猫
珍贵一刻:新郎24小时河底寻回婚戒
马尼拉女子怀疑丈夫有外遇 盛怒之下将其阉割
奶奶婚礼犯糊涂 错拿鸡尾酒泼新娘
英议员称出租车应低价搭载衣着暴露女性以保证其安全
屌丝男神器:日本推“女性膝盖枕头”
消息人士曝9月10日新iPhone发布
埃及冲突持续升温 致近900人死亡
20来岁的你也许还没明白的20件事
清华毕业生当城管
调查:开蓝色宝马车的男人最易怒
科学家培育出“夜光兔”
北京写字楼供应告急
自行车回归,能否拯救北京交通
奇葩!动物园用藏獒冒充非洲狮
洗衣服时应该注意的洗涤标志
北京高温 宜家成“避暑胜地”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |