刺鼻“二手香” 抵制?!
"Second-hand Fragrance" rejected in public places
[ 2007-05-10 09:06 ]
"Second-hand fragrance" is perfume that is so strong that it makes other people around feel uncomfortable. Therefore, it is disliked in public places like second-hand smoke.
"I just can't breathe amid those heavy scents", said Chen Rong, a customer service representative of a foreign trade company. Her company took part in the 101st China Import and Export Fair, or Canton Fair, in April in southern China's city of Guangzhou.
Chen said during the 10-day event, she had to talk with scores of foreign businessmen everyday. "The heavy perfume they were wearing made me sick!" she complained. Many feel the same way as Chen. Xu Yi, an advertisement mastermind also from Guangzhou, even compared second-hand fragrance with chemical weapons. "The other day in the subway, I was almost knocked down by the overwhelming smell," he lashed. As wearing perfume is becoming a fashion in the southern Metropolis, many people in Guangzhou are calling for a restriction on the use of heavy fragrances in public. Professor Gou Lijun, an etiquette expert from Jinan University says that wearing perfume is a way to show one's respect for other people, however, overwhelming fragrance will just do the opposite. And what makes things worse is that the "second-hand fragrance" may actually make people ill. Doctor Zhang Yanan works in the infectious department of a local hospital. Zhang says that there are some people who are allergic to perfume. They may feel giddy and struggle to breathe if they are subjected to the overwhelming smell for a long time. In western countries, "second-hand fragrance" has been deemed a source of air pollution for a long time. The Canadian city of Halifax launched a "no-scent encouragement program" in 1996, urging people not to wear fragrances to help reduce illness and discomfort. In Paris, some big enterprises have enforced bans on the use of heavy perfume during work time. In Guangzhou local authorities so far have no plans to restrict fragrance use in civic areas.
(CRI)
"二手香"指的是香味过浓,让周围人觉得不舒服的香水。因此,在公共场合,"二手香"就像二手烟一样惹人生厌。 在一家外贸公司做客服代表的陈蓉说,"那么浓的香味熏得我无法呼吸。"她所在的公司参加了4月份在广州举办的"第101届中国进出口商品交易会尽快制定《信息安全法》
环保彩票 environmental lottery
Romney wins Iowa by 8 votes
整治“抗生素滥用”
什么是“问题彩民”?
广东“养老金入市”
iPad“商标侵权”案
Hawking says 'look up at stars'
Sustainable urbanization 可持续城镇化
新型“地沟油”恶心升级
各种“茶”
“小微企业”受关注
Privately raised company bonds 私募债
“礼品回收”生意红火
鹰爸 eagle dad
Mayor vows action after killings of Chinese
城市病 urban diseases
防范“核恐怖主义”
北京启动“校警”制
Party newspaper People's Daily going public
韩国发动“实弹射击训练”
什么是“橡皮蛋”
视频购物 video shopping
First hybrid shark found off Australian coast
闰日 leap day
Landslide kills 25 in Philippines
“甲醇汽车”试行
New Year's art starts controversy
“螺旋藻产品”铅超标
“休假式治疗”走红网络
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |