调查:美国人心目中的下任总统形象
Americans want strong leader, fidelity less an issue: poll
[ 2007-04-09 09:06 ]
Most Americans want their next president to be strong, decisive and of good moral character, but fewer seem to care if he or she has been unfaithful to their spouse, or even tried drugs. A Gallup poll released on Thursday showed that while Republicans and Democrats are essentially looking for the same qualities in the next president of the United States, they differ on some important issues. Some 77 percent of the 1,006 people polled across the country said the next president must be a strong and decisive leader, although only 34 percent said the next incumbent must have experience of government. But where the two camps divided was on personal qualities. Only 37 percent in total said it was "absolutely essential" that the next US leader has been a faithful spouse -- but broken down along party lines the figure was 52 percent among Republicans and only 25 percent among Democrats. Gallup said this was the "starkest partisan gap" in the poll carried out late last month and "may stem from opposing partisan perspectives on the marital foibles of former president Bill Clinton." As for the thorny issue of drugs, voters showed themselves to be more tolerant with a total of 19 percent saying the next president should be someone who has never tried drugs -- 22 percent among Republicans and 17 percent among Democrats. Around a third of those polled said the next president had to be honest and straightforward, making it the top of the five most desirable personal qualities in the country's leader. But Republicans also cited integrity and good moral character, while Democrats preferred that he or she should listen to the people and not lobbyists, and focus on domestic issues rather than foreign policy. "Democrats have a greater interest than Republicans in wanting a president who will consider public opinion when making decisions," the poll said. 双语资讯
(AP)
大多数美国民众期望他们的下任总统坚强、果断,并具有良好的道德品质,但在意他
Vocabulary:
decisive :resolute
incumbent :a person who holds the office
林书豪伤停6周常规赛报销 林疯狂暂告落幕
同居也过时了:新“独居时代”即将到来?
世上最性感十间卧室 哪间最令你向往?
幸福是成功的秘诀吗?
哈医大杀医血案发人深思
Facebook新应用让你加“敌人”
网络书榜造假是潜规则
求职高峰到来,你的预算过签了吗?
七种有利于牙齿健康的食物
央视春晚入吉尼斯世界纪录
面对自己讨厌的工作 如何掌控自己的情绪
历史上受骗群众最多的五大愚人节玩笑
学写代码比学外语更流行?
十招教你判断他是不是你的Mr.Right!
每个人一生都值得尝试的5大职业
带狗上班可缓解工作压力
“三冠王”特奥菲洛•斯蒂文森:奥运拳坛神话
爱因斯坦十大名言
癌症准新娘婚礼90分钟前离世
法总统萨科奇为保持身材逐奶酪出宫
母熊助人狮口逃命
十二月的玫瑰
地球最“冷”的地方:英式愚人节玩笑大盘点
哪些食物可以降血压
谷歌推出智能眼镜 可导航拍照上网聊天
欧洲鸡蛋涨价 复活节彩蛋“伤不起”
愚人节:愚人传统正在消亡?
冲动消费太可怕:八绝招管住你的钱包
万颗复活节彩蛋装饰德国果树
2017地球一小时:今晚我们可以做的10件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |