安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始
Aniston adopts clean-living lifestyle
[ 2007-03-09 09:25 ]
Jennifer Aniston is embarking on a new healthy lifestyle and has cut out cigarettes and eliminated caffeine from her diet. Aniston has expressed her new-found love of yoga is responsible for her efforts to make changes in other areas of her life. And pals are convinced she means business after watching the 38-year-old in action on pal Courtney Cox's TV drama Dirt recently. Dirt actress Laura Allen, who spent time with Cox and Aniston on the set, tells American publication Us Weekly, "Jen was doing a total cleansing. "(She) did a lot of yoga to stop smoking. Between takes, it would have been tempting to go outside and have a cigarette. "Instead, Jen was clinging to Courteney. She said how hard it was." In addition to resisting the temptation to indulge in smoking, Aniston also managed to refrain from caffeine. Allen adds, "I had a Diet Coke on-set and she was really craving for it!"
双语资讯
(Agencies)
日前,珍妮弗·安妮斯顿开始了一种全新的健康生活方式,香烟、咖啡因饮料通通戒掉。 安妮斯顿表示,她最近迷上的瑜伽有助于她改掉生活中的一些不良习惯。 这位38岁的女星最近在好友科特尼·考克斯的新剧《丑闻》中客串了一把,安妮斯顿的好友们看到她在拍摄过程中的种种表现后,才相信她不是说着玩的。 与考克斯和安妮斯顿同时参与此剧拍摄的女演员劳拉·艾伦向《美国周刊》透露,“珍妮弗正在彻底'净化'她的生活。” “为了戒烟,她经常做瑜伽。照理说,场间休息时出去抽根烟应该是很爽的。” “但珍妮弗却一直粘着考特尼。她说,这真是太难为她了。” 除了克制烟瘾外,安妮斯顿还试图戒掉咖啡因饮料。 艾伦说,“一次我在拍摄现场喝无糖可乐,把她给馋坏了!”
Vocabulary:
mean business : 当真的
diet coke : 无糖可乐
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
人死后,假肢都去哪了?
又萌又皮的奶奶 请给我来一打
中国商家推出“无接触”销售 降低疫情影响
90%的人对女性有歧视
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
什么是看不见的手?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
博文言过其实的危害
爸爸给了我一千美元
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
如何战胜抑郁
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |