调查:给你的婚姻打多少分?
Dissatisfaction plagues many marriages
[ 2007-03-02 10:14 ]
A recent survey of women in 20 large and medium-sized cities across the country revealed that about half of the respondents were happy with their marriages and relationships, while nearly 30 percent said they were bored and 3.4 percent said they were in agony. Three percent said they were worried about their relationships and 12 percent said they did not know how to describe their mixed feelings. The Huakun Women Survey Center, an affiliate of the All-China Women's Federation, conducted the survey of 2,000 women aged between 20 and 60 at the end of last year. Altogether, 1,955 valid questionnaires were collected. The average age of the surveyed women was 35, and 70 percent were married. About 57 percent of the respondents had monthly incomes ranging from 1,000 yuan to 3,000 yuan. Women in Shanghai seemed to have the most fulfilling love lives, with more than 70 percent saying they felt happy. They were followed by women in Beijing, Qingdao, Ningbo and Tianjin in terms of fulfilment. The survey also revealed that marriages tended to get less happy the longer they lasted. Women rated responsibility to family, consideration and good taste as the most important qualities in a spouse, while a high income, promising career and nice appearance ranked fifth, eighth and 11th, respectively. The responses to the questions focusing on issues of mental health were also revealing. Seventy-two percent of the respondents said they felt anxiety occasionally, and 16 percent said they frequently worried. The respondents aged between 30 and 50 years old were the most worried, with 20 percent saying they were regularly plagued with nervousness. Changsha, Chongqing and Nanning had the highest ratios of worried women, while Kunming and Dalian had the lowest ratios. Pressure from work, problems with their children's education and tough personal relationships were the main causes of nervousness, according to the results of the survey. 双语资讯
(China Daily)
日前,一项在全国20个大中城市开展的调查表明,一半左右的调查对象对自己的婚姻状况和恋情感到满意,近30%的受访者对此感到厌倦,3.4%的人觉得很痛苦。 3%的受访者表示他们对自己和伴侣的关系感到担忧,12%的人说他们不知道该如何形容内心复杂的感受。 去年年底,全国妇联附属机构华坤女性调查中心对2000名年龄在20至60岁之间的女性进行了调查,总共收回1955份有效问卷。 受调查女性的平均年龄为35岁,其中70%的人已婚。约57%受访女性的月收入在1000至3000元之间。 上海女性对自己的感情生活最满意,70%以上的人觉得很开心。其次为北京、青岛、宁波和天津的女性。 此外,调查显示,结婚的时间越长,对婚姻的满意度越低。 女性对伴侣是否具有家庭责任感、体贴心和高品味最为看重,其次,高收入、有前途的职业和好长相分别被列为第五、第八和第十一位。 此外,调查对象对有关心理健康问题的回答显示,72%的人偶尔感到焦虑,16%的人常常感到担忧。 调查显示,30至50岁之间的受访者中感到焦虑的人最多,20%的女性说她们经常紧张不安。 长沙、重庆和南宁感到焦虑的女性比例最高,而昆明和大连的这一比例为最低。 调查结果显示,工作压力、孩子的教育问题以及难以处理的人际关系是让女性感到焦虑的主要原因。
Vocabulary:
北京幼升小非京籍七类人及借读政策
幼儿园孩子被禁食,你还敢跟老师争吵吗?
北京:应对雾霾 中小学避免户外运动、减少体育课
2015幼升小择校之名校解读:黑芝麻小学
幼升小不可不知的13个关键词:学前班
太空课堂走进小学
铁路改规划 百年小学逃过拆迁
幼升小不可不知的13个关键词:面试
升学政策起变化 幼升小家长为买学区房纠结
如何培养孩子从小成为领袖人物?
幼升小抢跑:别让孩子“伤”在起跑线上
幼升小不可不知的13个关键词:户口年限
2015幼升小择校之名校解读:汇文一小
幼升小家长必读:择校时常犯的7个错误
幼升小不可不知的13个关键词:赞助费
北京海淀区公布民办学校“黑名单” 两校入选
有效亲子沟通小技巧:如何有效杜绝唠叨
北京市中小学2015北寒假放假时间安排
北京三中小学同庆建校150年
幼儿学英语培训班风行 专家:不主张过早上
“创造性教育戏剧”进入一年级课程
幼升小不可不知的13个关键词
高考英语改革:少儿英语培训行业面临洗牌
七岁孩子QQ立志"上清华北大" 家长忧:变世故了?
错误描红 让孩子与写好字失之交臂
幼小衔接:孩子树立六个意识,家长很省心
2015幼升小择校:北京西城区重点小学排名
“幼升小”:如何让孩子爱上学习
孩子刚刚上小学 妈妈已加10个群 半小时刷次屏
北京一小学因雾霾室内上体育课 跳“小苹果”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |