调查:你有过办公室恋情吗?
US firms frown on dating the boss: study
[ 2007-02-12 08:46 ]
Some 45 percent of companies ban such liaisons, while 14 percent say they discourage workplace romances , though they do not have a formal policy on the issue, said the study released Wednesday by the consulting firm Challenger, Gray &Christmas. Only three percent "simply turn a blind eye to such matters," added the study, based on a survey of 100 human resource executives. A recent survey on the job site Vault.com showed that 60 percent of workers admit to having had an office romance, up from 46 percent three years ago. And some 38 percent say they are aware of a romance blossoming in their workplace. The consulting firm noted that having easy access to the Internet at the office further stokes the romantic fires. "Adding a new wrinkle to the workplace romance issue is the growing popularity of networking sites, such as LinkedIn, MySpace and Friendster, that make the time it takes for an office romance to bud about as fast as your Internet connection," said the firm's president, John Challenger. "More workers have access to an increasingly interactive Internet right at their desks. With Web 2.0, as this more collaborative Internet is known, it is easier to foster and hide intra-office relationships," he said in a statement. 双语资讯
(AFP)
美国Challenger, Gray &Christmas咨询公司上周三公布的一项调查显示,约45%的公司禁止办公室恋情,14%的公司说虽然他们没有明文禁止,但也不鼓励这一行为。 一项对100名人力资源主管的调查表明,只有3%的人“对这种事情不管不问”。 就业网站Vault.com近日的一项在线调查显示,60%的员工承认自己曾有过办公室恋情,高于三年前的46%。约38%的人说,他们意识到单位里出现了这一现象。 Challenger, Gray &Christmas咨询公司指出,办公室里上网方便也是滋生恋情的重要因素。 Challenger, Gray &Christmas公司总裁约翰·薛兰杰说:“LinkedIn,MySpace和Friendster等社交网站的日益流行为办公室恋情提供了新手段。也就是说,只要你一上网,就有时间谈情说爱。” 约翰在一份声明中说:“如今,互联网越来越发达,而且越来越多的员工上班时间可以上网,随着Web 2.0这种合作性网络形式的兴起,培养和掩饰办公室恋情将会变得越来越容易。”
Vocabulary:
workplace romance : 办公室恋情
turn a blind eye to : 熟视无睹
wrinkle : a clever trick, method, or device
卡塔尔客机遭威胁 英战机紧急护航
奥巴马长女音乐节踢人 被踢者很高兴
美国第一夫人米歇尔:女性比男性更聪明
麦当劳问题频出 内外交困四面受挫
三胞胎太像 父母靠指甲油颜色区分
打造芭比男友:巴西男模砸重金变身肯尼
双胞胎姐妹患异食癖:嚼蜡烛、啃旧书!
为什么父亲想要男孩而母亲喜欢女孩?
夜里辗转难眠?你该归咎于你的办公室
巴西夫妇寻生母 发现两人竟是亲姐弟
商务英语写作:推销信怎么写?
无视安全标语:腿部被卡火车车缝儿众人相救
攻略地球第一步 喵星人占领托纳旺达岛
在马尔代夫海底餐厅与鲨鱼共进午餐
生鲜直销电商的快速运达服务能否干掉超市?
飞机又失事了!德黑兰坠机 盘点伊朗空难
网店店主应该掌握的3个行为经济学准则
想做讨人喜欢的人 16件事情要努力
人类需要了解的有关抗埃博拉病毒药物的五件事
云南地震 2500余名官兵赶赴救援
靠脸吃饭?相貌如何决定你的职场前景
旅游达人 削减旅游花费的11种方法
2017最期待天象:11日凌晨年度最大圆月!
男仆租赁:200美元/小时租个帅哥
10招助你公众演讲
支付宝每月一账单 网购一族有惊无喜
靠眨眼上大学 瘫痪母亲的励志人生
英仙座流星雨观赏小贴士
研究:我们在29岁时拥有的朋友最多
阻碍你走上人生巅峰的9个工作习惯
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |