北京市政府:每月11日为“排队推动日”
Official: Don't spit at the Olympics
[ 2007-02-09 14:39 ]
No spitting and get in line. That's the message Beijing municipal government is trying to get across 18 months before the Olympics open in China's capital.
"Everyone will be fined for spitting," read the headline in Thursday's Beijing Daily Messenger. In a city of 15 million, jumping ahead in line is common. So is spitting and littering, which officials hope to restrain in an effort to improve the city's image. Officials have announced a range of measures including "punishment and reward" programs to improve conduct. One campaign for "civilized behavior" kicks off Sunday in the Wangfujing shopping area, located just east of Tiananmen Square. This will be the first "Queuing Day," which will take place on the 11th of each month. The 11th was picked because the two numbers, 1-1, resemble two people lining up. Spitting could start to become costly. People spitting could be fined up to 50 yuan, or $6.50. In Beijing, 50 yuan is the daily income of a Chinese college graduate. It can also buy 16 subway tickets on the Beijing system. "Fifty yuan is a fairly hefty warning for spitters," said Zhang Huiguang, director of the Beijing Civil Affairs Bureau. "The amount of money is not the most important, the most important is to warn people."
双语资讯
(Agencies)
禁止随地吐痰。自觉排队。为了迎接一年半后的2008年北京奥运会,北京市政府日前发起了一项“整治运动”。 本周四《北京娱乐信报》的头条是:“随地吐痰者将被罚款。” 在北京这样一个拥有1500万人口的大城市,插队、随地吐痰和乱扔垃圾都已是司空见惯的现象。北京市有关官员日前表示,
Vocabulary:
Gut reaction?
The gloves are off?
“改天约会”怎么说-英语点津
“黄粱美梦”怎么说-英语点津
Terry Davis came out swinging
Up & Down:看上看下-英语点津
形形色色的“人”
Room Service 是客房服务吗?
“喝两杯”怎么说
Get through 渡过难关
善用你的语气(1)-英语点津
“Steal 偷”的家族
Give it a shot! 试试看
“唠叨”怎么说-英语点津
你是“鞋子控”吗?
“宿醉”怎么说
Knock it off! 住手!
“丰满”说法多
“八卦夫人”怎么说-英语点津
信用卡之“收费”篇
不可不知的常用问句(1)-英语点津
Up & Down:声大声小-英语点津
“萝卜青菜,各有所爱”怎么说
关于辞职的那点事儿
Up & Down:北上南下-英语点津
“续借(书)”怎么说-英语点津
“好到不能再好”怎么说-英语点津
俚语一箩筐
咨询旅游事务
“你真厉害”怎么说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |