希拉里:布什应对伊拉克战争负责
Hillary: Iraq war Bush's responsibility
[ 2007-01-29 15:45 ]
Hillary Rodham Clinton said Sunday that President Bush has made a mess of Iraq and it is his responsibility to "extricate" the United States from the situation before he leaves office.
It would be "the height of irresponsibility" to pass the war along to the next commander in chief, she said. "This was his decision to go to war with an ill-conceived plan and an incompetently executed strategy," the Democratic senator from New York said in her initial presidential campaign in Iowa. "We expect him to extricate our country from this before he leaves office" in January 2009, the former first lady said. The White House condemned Clinton's comments as a partisan attack and "sending the wrong message" to U.S. soldiers. Clinton held a town hall-style forum attended by about 300 activists, giving a brief speech before taking questions for nearly an hour. "I am going to level with you, the president has said this is going to be left to his successor," Clinton said. "I think it is the height of irresponsibility and I really resent it." Bush describes Iraq as the central front in the global fight against terrorism that began after the attacks of Sept. 11, 2001. "The war on terror will be a problem for the next president. Presidents after me will be confronting ... an enemy that would like to strike the United States again," he recently told reporters. During the town hall meeting, she tried to make clear that she thinks she would be a chief executive with enough fortitude to confront any danger facing the country. "I believe that a lot in my background shows the character and toughness that is required to be president," Clinton said." 双语资讯
(Agencies)
希拉里·罗德汉姆·克林顿上周日称,布什总统已经把伊拉克问题弄得一团糟,他在离任前,有责任把美国从这个泥潭中“解救出来”。 希拉里说:“把伊战问题留给下任总统是‘极不负责任’的行为。” 现任纽约州民主党参议员的希拉里在爱荷华州举行的首次总统竞选活动中说:“总统先生做出了这个战争的决定,但整个战争的计划都欠考虑,而且战争策略的实施也十分糟糕。” 这位美国前第一夫人说:“我们希望布什在2009年1月离任前能将美国从这场战争中解救出来。” 白宫谴责希拉里的言论是一种党派攻击,而且还会“误导”美国士兵。 希拉里在爱荷华州举行了一个约有300名激进分子参加的市镇厅式论坛,她首先做了一个简短的演讲,之后用了近一个小时的时间回答提问。 希拉里说,“我要对大家说实话,总统先生曾说要把伊战问题留给下任总统,我认为这是极不负责任的表现,我十分反感。” 布什总统说伊拉克是“9·11”恐怖袭击后全球反恐的核心地带。他近日接受记者采访时说:“反恐战争将是下任总统的一大难题。继我之后的总统都将面临一个可能会再次对美国进行袭击的敌人。” 在市镇厅会议上,希拉里试图向大家说明,她认为自己有足够的意志力来面对美国将面临的各种危险。 希拉里说:“我相信,我过去的很多经历能够说明我具备一名总统所需要的品质和毅力。”
Vocabulary:
level with : 对…说实话
海尔柯贝斯2
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
清明节扫墓英语作文
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
口渴的乌鸦
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
有关清明节的英语作文
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
美国年轻人看的励志英语文章
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
节日英语:元宵节的由来
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
三只小猪和大灰狼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |