LONDON, Dec. 1 -- Outgoing Bank of England (BoE) governor Mark Carney was appointed as UN Special Envoy for Climate Action and Finance, announced on Sunday by UN Secretary-General Antonio Guterres, according to a BoE statement and Guterres' press office.
Carney is currently the governor of the Bank of England. He will become a member of UN staff at the point at which he ceases to work for the British central bank, Guterres' press office said in a separate statement.
Carney's term of office at the Bank of England officially ends on Jan. 31, 2020.
As special envoy, Carney will focus on the ambitious implementation of climate action, with special attention to significantly shifting public and private financial markets and mobilizing private finance to the levels needed to achieve the goal of the Paris Agreement to limit global temperature rise to below 1.5 degrees Celcius, said Guterres' press office.
According to the BoE statement, Carney will support the Secretary-General's strategy in climate action and finance for the 26th Conference of the Parties (COP) meeting in Glasgow, UK in November 2020.
Carney said: "I am honored to have been asked by the Secretary-General to take on this important role to help transform climate finance ahead of the COP26 meetings in Glasgow next November."
"This provides a platform to bring the risks from climate change and the opportunities from the transition to a net zero economy into the heart of financial decision-making," said Carney.
"To do so, the disclosures of climate risk must become comprehensive, climate risk management must be transformed, and investing for a net-zero world must go mainstream," said Carney.
Carney was born in Canada in 1965 and holds Canadian, British and Irish citizenship. He won a Bachelor's degree in economics from Harvard University and went on to receive a Master's degree and a doctorate in economics from Oxford University.
Michael Bloomberg, who is running for U.S. president, resigned as the UN secretary-general's special envoy for climate action on Nov. 11.
国际英语资讯:News Analysis: Electing Macron, France chooses not to yield to fear, but remains fractured
股神巴菲特开始找接班人,说希望是个有钱人
暖心:一本《足球小将》成叙利亚难民儿童梦想的港湾
国际英语资讯:Polls begin to pick new South Korean president
这也行? 外国男子惨遭红毛大猩猩强奸!
博科娃总干事2017年体育促进发展与和平国际日致辞
研究表明 美国人已经不再介意肥胖了!
减肥有新招:迷人好身材 全靠站出来
体坛英语资讯:Iran U23 volleyball qualifies for world championship
研究显示 爱情和毒品一样会让你上瘾
杰克船长 Captain Jack
国内英语资讯:China to toughen efforts in cutting excess capacity
这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿
体坛英语资讯:Draw held for 2019 FIBA Basketball World Cup as new trophy unveiled
特朗普称当选总统对家人造成了很大的负担
关于瓶装水,你不知道的15个小秘密
国内英语资讯:Explanatory document issued on Belt and Road Initiative
新郎雇佣200个陌生人做亲戚参加婚礼
印度医生集体学跆拳道防医暴
国际英语资讯:Commentary: S.Korea needs comeback to more constructive Pyongyang policy
国内英语资讯:China sends inspectors to check local anti-bureaucracy efforts
山东省日照市2017届高三下学期第一次模拟考试英语试卷
马克龙赢得法国大选,意味着什么?
谈恋爱怎样才能不嫉妒
媒体调查显示 多数孩子不愿被迫表演
整容医生告诉你哪种下巴最好看
国际英语资讯:Russian FM Lavrov to visit U.S., hold talks with Tillerson
暖心:一本《足球小将》成叙利亚难民儿童梦想的港湾
老外在中国:你听过快乐宝宝歌吗?
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity and religious harmony
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |