中国女排时隔十二年重夺奥运会冠军,让众多国人为之兴奋。日前湖南某地把自己的一处景点“顶天立地”改名成了“铁榔头”,被指蹭女排的“头条”,招来众多网友吐槽。
请看相关报道:
An iconic location in Central China's Hunan province has been renamed "Iron Hammer", the nickname of Jenny Lang Ping, head coach of the Chinese women's volleyball team that won a gold medal at the 2016 Rio Olympics.
湖南的一处标志性景点近日更名为“铁榔头”,也就是中国女排主教练郎平的绰号。郎平领导中国女排在2016里约奥运会上夺得了金牌。
“铁榔头”英文表达是Iron Hammer,当年郎平凭借强劲而精确的扣杀而赢得“铁榔头”绰号。自从郎平领导女排在里约奥运取得了胜利,借女排“蹭头条”的现象就一直没间断,连湖南景点也借此上了头条(make the headline)。
这一湖南景点原名“顶天立地”,传说这块形状奇特的石头是女娲补天时的垫脚石(the stepping stone by the goddess Nuwa in repairing the pillar of heaven)。该景区管理者称,景点更名是为了秉承郎平同志的“铁榔头精神”(promote the spirit of the Iron Hammer)。消息一出,很多网友都表示出对这种“蹭头条”行为的厌恶。
美丽的万安——我的家
我
春雨
溜冰
可爱的小外甥
我的储蓄罐
克和千克的对话
我的“五一”节
夏天,我想……
勇敢者的游戏
体坛英语资讯:Barcelona draws Levante to claim league title
啄木鸟是森林小卫士
体坛英语资讯:London 2017 to host Intl Paralympic Day in September
快乐的“五一”节
刺激消费 发改委释放放宽新能源汽车限购信号
猴子过河
体坛英语资讯:Real Madrid set up clash with Barca in Champions League semis
体坛英语资讯:Messi: Barcelona never goes out looking to draw
体坛英语资讯:Cavani scores hat-trick to lift Napoli to second
体坛英语资讯:Kenyan Shatters London Marathon Record
我的妈妈
秋天的颜色
快乐的“五一”节
长颈鹿
《缙云烧饼》
一件小礼物
爱护国旗
快乐的“五一”节
数学在我身边
上海试点 “宿舍型”公租房
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |