据气象预报显示,27日白天,华南、江南、华北、四川盆地以及新疆、内蒙古等地有高温天气。其中,浙江、安徽、江苏、湖北、湖南、重庆等地的部分地区最高气温可达40℃。部分地区体感温度高达50℃。
这样的高温天气在英语里有很多种表达方式,比如:
sizzling/severe heat 酷热
scorching sun 烈日、骄阳
blistering summer day 炎炎夏日
torrid sun 灼热的太阳
而持续一段时间的高温天气可以直接用hot spell来表示。
经历高温的网友们纷纷表示,这样的天气,每天都是“出门5分钟,流汗2小时”,自己的命就是空调之父威利斯·开利给的。
高温来袭,你家里都备了哪些“防暑神器”?
Apart from joking that they would live forever anywhere that has air conditioning and Wi-Fi, online users are also sharing and saving "magical" solutions that can beat the scorching heat.
网友们在调侃“只要有空调和wifi的地方就能活下去”的同时,还分享了一些“防暑神器”。
龙虎清凉油 Dragon & Tiger balm
It contains many herbal formulas, such as menthol, camphor and mint oil, that its fans claim keep their skin cool.
清凉油含薄荷醇、樟脑及薄荷油等草本成分,据说可以使皮肤保持凉爽感。
The balm is commonly applied on temples to keep the body cool and refreshed. Some also use it as a mosquito repellent due to its strong smell and also to ease carsickness.
清凉油一般涂抹在太阳穴达到提神醒脑的功效,有时也可用于防蚊以及防晕车。
六神花露水 Liushen florida water
It has a long history of dominating the domestic market as mosquito repellent and eliminating prickly heat.
在驱蚊防暑界,六神花露水长期以来都是国内市场霸主。
风油精 Fengyoujing
Fengyoujing is also menthol water, although not as expensive as Liushen.
风油精跟六神花露水一样是薄荷水成分,不过价格更便宜。
藿香正气水 Huoxiangzhengqi water
Huoxiangzhengqi water, a kind of TCM concoction made by many herbs, has tested the will of millions of people with its bitter and spicy taste.
藿香正气水是一种中药合剂,其苦涩的味道曾经挑战过无数国人的味蕾。
It is claimed that it's the best medicine to fight diarrhea and emesis in summer.
不过,据说藿香正气水是夏季治疗腹泻和呕吐的最佳良药。
这些防暑神器,你用过几个?或者,你还有更棒的选择?
国内英语资讯:Chinas studies on COVID-19 animal source crucial to the world: WHO expert
体坛英语资讯:World Mens Curling Championship cancelled due to COVID-19
印度现在也和中国一样,网课的生意火到爆
拼多多现在是全国第二大电商了,公开说要改变市场规则
献给母亲——懂你
国内英语资讯:China donates masks to Singapore to assist in COVID-19 combat
国际英语资讯:UNICEF raises alarm over displaced children amid COVID-19
麻省理工的新技术:用手势就能控制无人机
狗狗跑上高速公路 幸而他们出现了
体坛英语资讯:Euro 2020 postponed by 12 months: UEFA
不要忘记科技的两面性
请不要破坏生物链
献给母亲的爱
玉帝赶时髦
国际英语资讯:Thousands of Libyans to return home from abroad after closure of borders: official
疫情迫使奥斯卡奖破例 线上电影也将有参评资格
敬畏生命
怎样防止土地荒漠化
国际英语资讯:France to limit intl trips to avoid new wave of coronavirus epidemic: Macron
疫情迫使奥斯卡奖破例 线上电影也将有参评资格
美国小哥断网进山25天,不知道全球爆发疫情!?
螳螂捕蝉之后
体坛英语资讯:FIFA president Infantino proposes to postpone 2021 Club World Cup
讲刑法的罗翔教授火出了圈,“法外狂徒张三”刷屏B站
My Prize 我的奖品
体坛英语资讯:Superstar Durant among four Nets players to test positive for coronavirus
献给母亲的爱
国内英语资讯:Chinas Hubei receives 7.35 mln tourists during May Day holiday
生物链的重要性
体坛英语资讯:Ice Hockey World Championship Division I canceled in Slovenia and Poland
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |