财政部近日发布2017年全国土地出让收支情况,数据显示,2017年,全国缴入国库的土地出让收入33657.73亿元,同比下降21.6%。
Most of China's land sale revenue last year went to compensation and related spending, leaving only a marginal sum to be used for other expenditures, according to the Finance Ministry.
财政部近日表示,2017年大部分土地出让收入用在了补偿及相关费用上,仅留下相当少的一部分用作其他开支。
“土地出让收入”(land sale revenue)实行全额“收支两条线”管理,包含了须依法支付的征地拆迁等成本补偿性费用(compensation-related fees)。根据这个特性,土地出让支出可区分为成本性支出和非成本性支出(即土地出让收益安排的支出)两大部分。
土地出让收入并不完全由政府支配,只有扣除成本补偿性费用后的土地出让收益,才是政府可用的财力(disposable revenue)。
根据数据显示,2017年全国土地出让支出中,用于征地拆迁补偿(compensation for land requisition)、补助被征地农民、土地出让前期开发(preliminary land development)等成本性支出26844.59亿元,占支出总额79.6%;用于城市建设(urban infrastructure)、农业农村、保障性安居工程(social housing)等非成本性支出6883.19亿元,占支出总额20.4%。
由于楼市低迷(property market downturn),土地出让收入不断下降(dwindling land sales income),而土地补偿费用不断升高(surging compensation costs),地方政府建设公共事业、社会住房和偿还债务的能力(local governments' ability to build public utilities, social housing and repay debt)受到挤压。
鹅妈妈童谣:豌豆粥
鹅妈妈童谣:做蛋糕
鹅妈妈童谣:有个老奶奶在篮子里摇啊摇
鹅妈妈童谣:鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
二年级英语对话练习:你怎么了?(3)
鹅妈妈童谣:汤姆,汤姆,吹笛人的儿子
鹅妈妈童谣:嫣红色的玫瑰花
鹅妈妈童谣:乔治珀治
鹅妈妈童谣:知更鸟
鹅妈妈童谣:一个歪歪扭扭的男人
鹅妈妈童谣:绕著花园转呀转
鹅妈妈童谣:绕着玫瑰花环玲玲起舞
鹅妈妈童谣:杰克和吉尔
鹅妈妈童谣:我有一棵神奇的树
鹅妈妈童谣:玛菲特小姐
鹅妈妈童谣:老国王科尔
鹅妈妈童谣:叮咚铃儿响
鹅妈妈童谣:跷跷板,玛琼琳·朵
鹅妈妈童谣:玛丽小姐真倔强
鹅妈妈童谣:一个雾蒙蒙的潮湿的早上
鹅妈妈童谣:钟滴答滴答响
鹅妈妈童谣:无知的西蒙遇到卖饼的商人
鹅妈妈童谣:我在这儿
鹅妈妈童谣:小杰克赫纳坐在角落里
鹅妈妈童谣:橘子与柠檬
鹅妈妈童谣:划啊划,划啊划,划大船
鹅妈妈童谣:热热的十字面包
鹅妈妈童谣:我们绕过桑树丛
鹅妈妈童谣:打鼓咚咚咚
鹅妈妈童谣:一,二,扣上鞋
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |