财政部近日发布2017年全国土地出让收支情况,数据显示,2017年,全国缴入国库的土地出让收入33657.73亿元,同比下降21.6%。
Most of China's land sale revenue last year went to compensation and related spending, leaving only a marginal sum to be used for other expenditures, according to the Finance Ministry.
财政部近日表示,2017年大部分土地出让收入用在了补偿及相关费用上,仅留下相当少的一部分用作其他开支。
“土地出让收入”(land sale revenue)实行全额“收支两条线”管理,包含了须依法支付的征地拆迁等成本补偿性费用(compensation-related fees)。根据这个特性,土地出让支出可区分为成本性支出和非成本性支出(即土地出让收益安排的支出)两大部分。
土地出让收入并不完全由政府支配,只有扣除成本补偿性费用后的土地出让收益,才是政府可用的财力(disposable revenue)。
根据数据显示,2017年全国土地出让支出中,用于征地拆迁补偿(compensation for land requisition)、补助被征地农民、土地出让前期开发(preliminary land development)等成本性支出26844.59亿元,占支出总额79.6%;用于城市建设(urban infrastructure)、农业农村、保障性安居工程(social housing)等非成本性支出6883.19亿元,占支出总额20.4%。
由于楼市低迷(property market downturn),土地出让收入不断下降(dwindling land sales income),而土地补偿费用不断升高(surging compensation costs),地方政府建设公共事业、社会住房和偿还债务的能力(local governments' ability to build public utilities, social housing and repay debt)受到挤压。
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
By and large: 总体上来说
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
Malarkey: 空话
Highfalutin: 爱炫耀的
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
Crotchety: 钩子;怪念头
Pine: 憔悴
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
你不知道的十部感恩节主题电影
“针织涂鸦”现身魔都
现在走路就能赚钱啦!
如何高冷地用英语表达“呵呵”?
怎样幽默地表达感谢
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
感恩节晚餐聊什么?
Lapidary: 简洁优雅的
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
中国文化词汇:古代典籍
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
Teen: 少年
国家英语能力等级考试将于“十三五”期间推出
不听话的机器人已经出现了
Skid row: 贫民窟
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
以分钟计算的“克强节奏”
Sundae: “圣代”冰激凌
六句话学会fine line用法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |