近期,不少高官相继落马,其落马还有个共同特点——均是“父子同落”。这些腐败官员不仅自身违法乱纪,还利用手中权利发展“衙内经济”(the economy of high ranking officials' children),对市场秩序与法治规则构成更大的破坏力。
请看《中国日报》报道:
Several senior officials who fell due to corruption, including Zhou Yongkang and Liu Tienan, share something in common: Their sons were deeply involved in their corruption cases. Media have called this phenomenon "the economy of high ranking officials' children", which refers to the abnormal economic pattern in which the sons and daughters of high-ranking officials take advantage of their parents' power and influence to do business.
近日,周永康,刘铁男等数位因贪腐落马的高官都有一个共同特点:他们的儿子也深陷其腐败案件中。媒体将这种现象称之为“衙内经济”。衙内经济指政府官员子女利用其父母的权势和影响力进行经商活动的一种反常的经济形态。
相较普通的权钱交易(ordinary trade between money and power),这种“亲缘腐败”(immediate family corruption)为祸更甚,其造成的影响和对市场秩序(market order)与法治规则(rule of law)的破坏力也更大。
Their companies always operate in local monopolistic industries that are closely connected with the local authorities. The initial funds for starting their businesses are always illegal loans from the banks or from other improper sources. Because of their parents' political power, they always have a powerful influence in the industries they operate in. And their violations of rules and regulations are not investigated and punished because of their parents' power.
经营者多在地方从事垄断行业,且这些行业与地方政府密切相关。其启动资金多为银行违规贷款或其他非正当 权力顺着“亲情管道”输送,看似安全无虞,却往往沿着“儿爹互坑”的路径演变,最终上演玩火自焚的戏目。层出不穷的案例,已经敲响警钟(raise the alarm);而就制度层面而言,怎样将领导亲属任职公开、回避等落到实处,以中介“父子同腐”这类危险的游戏,也值得思量。
2019年12月英语四级作文预测:校园盗窃
国内英语资讯:China, Sao Tome and Principe pledge to forge ahead ties
体坛英语资讯:Kenyan runners Kamworor, Jepkosgei win at New York Marathon
性感拉丁小天后夏奇拉印度开唱
国内英语资讯:China pledges continuous efforts to tackle challenges facing WTO appellate body
国际英语资讯:Putin welcomes progress in Russia-Belarus integration
国际英语资讯:Feature: Anxious relatives, friends search for missing ones in horrific Delhi building fire
新研究:身边有植物的人活得更长
两会热点:婚检--幸福生活的第一道防线
调查:三成美国家庭对上网没兴趣
“小贝”自传--看上去很美 读下去很难
印度工学院限制学生上网 鼓励学生走出宿舍
体坛英语资讯:Late shows for Liverpool and City as Man Utd slip to another defeat
国际英语资讯:Death toll in Delhi fire reaches 43
国际英语资讯:European Green Deal needs to be ambitious, says president of Committee of Regions
日本警方抓获连环“内衣大盗”
滑雪爱好者患抑郁和痴呆的风险更低
国际英语资讯:No signs of life after New Zealand volcanic eruption: PM
英登陆北美四百年 女王伊丽莎白将访美
国际英语资讯:DPRK officials warn U.S. over Trump words, actions
2019年12月英语四级作文范文:作弊
希拉克挥别欧盟 默克尔赠啤酒杯作退休礼物
聚焦两会:留守儿童 谁来管?
《纽约时报》2019年度十大好书
青少年和青年人普遍患有前驱糖尿病
体坛英语资讯:Big wins for powerhouse and underdog in CBA opening round
安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始
体坛英语资讯:Analysis: Not only Kovac to blame for Bayerns turmoil
拉登“粉丝”为其庆祝50岁生日
国内英语资讯:Chinese premier urges reform in oil, gas sector
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |