日前,包括发生在北京“三里屯优衣库试衣间”在内的一些公共场所发生的亲密行为视频引发热议。那么公众对于情侣在公共场所“秀恩爱”的行为是怎么看的呢?
请看相关报道:
Nearly half of Chinese disapprove of public displays of affection while the most tolerated type of intimate act is a hug, a survey by Southern Metropolis Daily shows.
《南方都市报》的一项调查显示,近一半的受访者反对“公共场所秀恩爱”,而最能接受的公共场所亲密行为是拥抱。
“公共场所秀恩爱”、公共场所亲密、公开展示感情之类的行为,我们可以用public displays of affection表示,指的是情侣在公众面前展现亲密举动。这个表达有时在娱乐资讯里也会简写成PDA,如Heidi Klum indulges in a passionate PDA with boyfriend Vito Schnabel.(海蒂•克拉姆与男友维托•施纳贝尔激情秀恩爱。)
这份调查显示,47%的受访者对于公共场所“秀恩爱”表示反感,因为这不顾及他人感受(neglects the feelings of others),影响不好;42%的受访者认为不反感,但是不支持。在公共场所“秀恩爱”的行为中,仅有“搂搂抱抱”(hug)被一般人所接受,而“接吻”(kiss)、“摸来摸去”(touch)、“性行为”(explicit sexual behavior)这三项行为不被接受的受访者比例分别高达43%、72%和95%。
有人表示,公开秀恩爱像是为了寻求刺激,而不是真爱的表现(it's just for the thrill, not true love)。但也有受访者表示,只要不过分就好。
iPhone能耗真的比冰箱高吗?
世界遭遇中国山寨难题
谷歌副总裁跳槽小米 高层背后绯闻
11个让你改善健康的好习惯
工作中最费劲的谈话,论高效沟通的技巧
“电臀舞”被收入牛津英语字典
英式英语的潜规则:太礼貌的英国人
地球生态超载日:我们一直在透支
教材租赁网站Chegg 融资 业务扩张
体坛英语资讯:Century-old horse show in Ireland attracts record-high participation of horses
泰国考生戴防作弊帽 造型雷翻网友
欧盟拟为所有汽车安装限速器 时速不超70迈
男子街头挂牌征婚12年 仅限富婆
56年的爱 老人为爱妻买5.5万条裙子
感悟生活:享受一个人的独处时光
外语专业同学都经历过的14个瞬间
美国11岁天才大学生 解数学题当消遣
英国要求《纽约时报》销毁斯诺登泄密文件 美情报机构“黑色预算”被曝光
网上订购买车,未来不是梦想
越来越多美国年轻人与父母同住 不只为省钱
爱美女生必看: 穿高跟鞋的脚很恐怖
十招教你正确跟情绪化的主管打交道
迟到也是病:英国大叔迟到了一辈子
袋鼠照片打马赛克 澳洲旅游局遭批
研究:英国女性高管奖金比男性同僚少14万英镑
凯特王妃产后五周公开露面 穿着朴素身材苗条一如往昔
享受旅途风光:9个独自旅行的理由
聊斋故事?男子梦中误把狐狸当女友
不开心?27种方法让你调整心情!
幸运喵星人:洗衣机水洗50分钟幸存
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |