中央党的群团工作会议7月6日至7日在京召开。习近平出席会议并发表重要讲话,强调“群团组织”要充分调动13多亿人民的积极性,保证党始终同广大人民群众同呼吸、共命运、心连心。
Chinese President Xi Jinping speaks at a conference on improving the mass organizations' operation in Beijing, capital of China. (Xinhua/Lan Hongguang)
请看新华网的报道:
President Xi Jinping said on July 7 that China's 1.3 billion people should be better mobilized by mass organizations to achieve the country's full potential.
国家主席习近平7日表示,中国“群团组织”应更好地调动中国13亿人口的积极性,充分发挥国家的潜力。
“群团组织”即“群体性社团组织”,可以用英文mass organizations 表示。社团组织一般分为“群体性社团组织”(mass organization)、“学术性社团组织”(academic organization)和“活动性社团组织”(activist organization)。“群体性社团组织”主要特点是经常进行群体性活动,主要有青年团、妇联、工会、工商联、残联、文联、关工委等,是党联系群众的桥梁和纽带(channels that connect the public with the CPC)。其中,mass意为“大众”、“群众”,如,群众路线(mass line)、群众工作(mass work)、大众教育(mass education)、大众传媒(mass media)、群众欢庆游行(mass pageant)。
习近平指出,群团工作(the work of mass organizations)是党的事业的重要组成部分。新形势下,党的群团工作只能加强、不能削弱,只能改进提高、不能停滞不前(Under new circumstances, the work of mass organizations should be improved, not weakened or allowed to stagnate)。保证党始终同广大人民群众同呼吸、共命运、心连心(The Party should always share the fate of the people, with their hearts closely linked together)。
习近平肯定了党的群团工作取得的显著成绩,同时提出要重点解决脱离群众(being alienated from the people)的问题。切实增强群团组织的政治性、先进性、群众性和服务性,广大群团干部要自觉践行“三严三实”(three stricts and three earnests)、自觉抵制和纠正“四风”(four undesirable work styles)问题,把广大人民群众对美好生活的追求汇聚成强大动力,共同谱写新篇章。
王者荣耀推出最强管控,小学生只能玩1小时
四川省资阳市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:Top graft-buster stresses enforcement of discipline in poverty relief
Large-scale study 'shows neonic pesticides harm bees' 大型研究结果显示烟碱类杀虫剂对蜜蜂有害
No picnic 并非易事
和户外野餐有关的词汇
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
国内英语资讯:Peace, stability on Korean Peninsula meets interests of all
房产投资首选城市出炉 上海北京深圳位列前三
除了发胖、长痘 再给你五个戒掉宵夜的理由
Dealing with exam stress 应对并克服考试压力的方法
国内英语资讯:Communist Party of China delegation visits Belgium to boost ties
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
美国自由女神像原来不是绿色的?
国内英语资讯:Chinese vice premier urges system innovation to build open economy
体坛英语资讯:China overwhelms Lithuania 79-57 in 2017 Womens International Basketball Championship
哪10件事最值得你花时间去做
体坛英语资讯:Chile confident ahead of Confederations Cup final against Germany
国内英语资讯:Xi arrives in Moscow for state visit to Russia
国内英语资讯:Xi says China welcomes Hamburg to participate in B&R Initiative
Study on sleep, world's ugliest dog 睡眠不足对大脑影响的研究、世界最丑的狗狗
史上最高气温出现,53度……伊朗人很无奈
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
国内英语资讯:Xi, Putin pin hopes on NGOs, media, business for closer ties
国内英语资讯:Xi meets German SPD leader on bilateral ties
顺丰获颁中国首张无人机空域许可证
Kindle推出中国定制款,福利多到眼花
研究显示 青少年运动量竟和60岁老人同一水平!
疫苗贴让你轻松搞定
Excite、energise 和 stimulate 的区别
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |