为进一步降低投资者交易成本,沪、深证券交易所和中国证券登记结算公司经研究,拟调低A股交易结算相关收费标准。
An investor looks through stock information at a trading hall in a securities firm in Haikou, capital of southeast China's Hainan Province, July 1, 2017. [Photo: Xinhua]
请看新华网的报道:
China's two major stock exchanges will lower transaction fees by around 30 percent after a continued slump in the country's stock market.
在股市持续低迷后,我国两大证券交易所将交易费调降30%左右。
这里的“交易费”(transaction fees),又称交易手续费,是投资者在委托买卖证券时应支付的各种税收和费用的总和,通常包括印花税(stamp tax)、佣金(brokerage fee)、过户费(transfer fee)和其他费用等几个方面的内容。
为进一步降低投资者交易成本(transaction costs),沪、深证券交易所决定A股交易经手费由按成交金额(transaction volume)0.0696‰双边收取调整为按成交金额0.0487‰双边收取,在0.0487‰中,0.00974‰转交投资者保护基金(investor protection fund)。这一举措将从8月1日起正式实施。
美国习惯用语-第123讲:belly laugh/knee-slapper
美国习惯用语-第176讲:To make one´s blood&
美国习惯用语-第150讲:to kiss someone or
美国习惯用语-第179讲:to beat one´s brains
美国习惯用语-第161讲:Up to one´s neck
美国习惯用语-第121讲:to make hay/to go h
美国习惯用语-第141讲:all skin and bones
美国习惯用语-第164讲:Over one´s head/Over 
美国习惯用语-第140讲:spinning one´s wheel
美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air
美国习惯用语-第174讲:All in the same boa
美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
美国习惯用语-第171讲:To whistle a different&n
美国习惯用语-第132讲:backslider/backslapper
美国习惯用语-第122讲:the last straw/to sow&nb
美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
美国习惯用语-第149讲:everything from soup to&
美国习惯用语-第165讲:Over a barrel/ Over 
美国习惯用语-第133讲:backseat driver/back-up syste
美国习惯用语-第177讲:hit the ceiling
美国习惯用语-第157讲:OUT OF ONE´S SKULL/S
美国习惯用语-第178讲:jump the gun
美国习惯用语-第159讲:Lick/Lickety split
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
美国习惯用语-第158讲:To have a feeling i
美国习惯用语-第173讲:to keep one´s cool
美国习惯用语-第136讲:now the ball is in&
美国习惯用语-第153讲:To knock off
美国习惯用语-第128讲:under the weather/down w
美国习惯用语-第151讲:Easy street/Out on the&n
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |