前国际足联(FIFA)执委查克•布雷泽承认他和其他一些国际足联执委在决定1998年和2010年世界杯举办权的投票过程中存在受贿行为。此外,多名国际足联高官因涉嫌受贿被美国联邦调查局调查。
请看相关报道:
Chuck Blazer, a former FIFA executive committee member and a key player in the ongoing corruption investigation into international soccer's governing body, admitted that he and other officials took bribes ahead of the 1998 and 2010 World Cups,court records show.
法庭记录显示,前国际足联执委查克•布雷泽承认他与其他一些足联官员在1998年和2010年世界杯举办前存在受贿行为。
“受贿”我们可以用英文take bribes/accept bribes表示,bribe这里用作名词用,指贿赂,如行贿(offer bribes),bribe亦可作动词,如They tried to bribe the judge to acquit them(他们试图贿赂法官,让他判他们无罪。)另外,bribery也指贿赂,但只可做名词用。
在近日曝光的一份有罪答辩(guilty plea)中,“污点证人”(tainted witness)布雷泽承认自己的10项违法行为,包括敲诈勒索(racketeering)、电信欺诈(wire fraud)、洗钱(money laundering)逃税(tax evasion)等罪行。
同时布雷泽透露,他与其他国际足联官员在2004到2011年间收受过贿赂,并且帮助南非获得2010年世界杯的举办权。另外,他指出,1998年法国世界杯也存在贿选(electoral fraud)行为。
近日,国际足联贪腐丑闻(corruption scandal)不断,5月27日多名国际足联高官因涉嫌腐败被瑞士警方拘留,美方指控这些官员在美国和南美进行赛事转播权销售(sale of broadcast rights)、市场营销(marketing)和赛事赞助(tournament sponsorship)时有收受巨额贿赂、收回扣(accept kickbacks)与洗钱等行为。
床垫能识你的另一半是否有外遇
你会到伦敦的裸体餐厅用餐吗?
在香港才能吃到的彩虹三明治!超梦幻
酒店里最脏7个地方 记得带消毒纸巾
让网友直呼英语易学的神翻译
网络窃贼盯上SWIFT全球支付网络
阿里巴巴旗下蚂蚁金服融资45亿美元
印度3D斑马线提醒减速慢行
国内英语资讯:China-LatAm cooperation voluntary choice of both sides: Chinese FM
一个人过生日是什么感觉
体坛英语资讯:Zhang Weili becomes Chinas UFC World Champion after a stunning knockout
苹果发布13年来最差季报iphone销量首次下跌
创业前先想明白这七个问题吧
娱乐算命:手腕纹路透露的秘密
“外貌协会”交友网站被黑 百万用户资料泄密
国际英语资讯:DPRK official regrets lack of progress in talks with U.S., but places hope in Trump
整天坐办公室?7大妙计让白骨精们远离肥胖
图里有11个小细节 对宝宝来说很危险!
美国VR校车 带孩子们体验火星之旅
Facebook疯传 戳中中国家庭痛点的漫画
让你的自信心迅速增加的大招
原来伴娘也是可以租的!
国际英语资讯:Worlds problems stem from Wests unwillingness to relinquish dominance: Lavrov
旅游人们最爱带啥? 国人大爱方便面
帮你人气倍增的沟通技巧
中国遏制大宗商品投机
国内英语资讯:Chinese FM offers insight into major global issues in UN speech
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls on all ethnic groups to jointly create bright future
研究:年过40的人最好每周只工作三天
6种素养让你的老板“坐稳江山”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |