“万能居委会”需要开具100多项证明,其中不乏“证明你妈是你妈”、“证明你家有多少钱”、“证明残币不是自己破坏的”、“证明你没犯过罪”。
请看相关报道:
Journalists visited a universal neighborhood committee in Xi'an, Shaanxi, and found it was entrusted to issue more than 100 certificates, including authorities from public security, education, judiciary, civil affairs and real estate departments.
记者在陕西西安见识了一个“万能居委会”,发现该居委会要负责开具包含公安、教育、司法、民政、房产在内的100多类证明。
地方行政机构(administrative departments)要求居委会开设的证明五花八门,其中不乏“证明你妈是你妈”、“证明你家有多少钱”等等。不仅给群众办事增加难度(bring difficulties to the residents),也给居委会增加了沉重负担(place a tremendous workload on local neighborhood committees)。
严格说来,居委会只是“基层群众性自治组织”(local autonomous institution),既无执法权,也无调查权(has no rights of law enforcement or investigation)。也就是说,居委会的盖章不具法律效力(is not legally valid)。
“万能居委会”反映出地方政府官僚主义繁文缛节依然严重(expose the severity of the problem of excessive red tape),这与中央政府提出的简政方针背道而驰(against the principle of streamlining administration promoted by the central government)。
Story of the Seven Simons
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第7节
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
The Sparrow with the Slit Tongue
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
Don Giovanni de la Fortuna
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
双语阅读:西方给小费各种讲究
The Wizard King
The Three Brothers
The man who wanted to live forever
节日文化:关于圣诞树的传说
美文背诵:芭蕾 舞之女王
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |