十二届全国人大三次会议8日举行记者会,王毅在回答记者提问时表示,“一带一路”是开放合作的产物,而不是地缘政治的工具,更不能用过时的冷战思维去看待。
请看相关报道:
"The Beltand Road" initiative is born in the age of globalization which features inclusive cooperation. It’s not about geopolitics and should not be reviewed by outdated cold war mindset.
“一带一路”诞生于全球化时代,它是开放合作的产物,而不是地缘政治,不能用过时的冷战思维去看待。
Geopolitics,即“地缘政治”,是政治地理学中的一种理论,根据各种地理要素(geographical variables)和政治格局的地域形式,分析和预测世界或地区范围的战略形势和有关国家的政治行为(international political behavior)。它把地理因素视为影响甚至决定国家政治行为的一个基本因素。
“一带一路(The Belt and Road)”是指“丝绸之路经济带(the Silk Road Economic Belt)”和“21世纪海上丝绸之路(the 21st Century Maritime Silk Road)”。“一带一路”是习近平担任中国最高领导人之后提出的重要国际性合作倡议(international cooperation initiative)之一,顺应了全球化趋势和各国抱团取暖、共同合作的愿望,有着良好的发展前景。
美国习惯用语-第205讲:To walk on air
美国习惯用语-第197讲:the works
美国习惯用语-第251讲:smart money/mad money
美国习惯用语-第217讲:Ups and downs
美国习惯用语-第222讲:Know Which Side One´
美国习惯用语-第235讲:Dry run/Cut and dried
美国习惯用语-第247讲:half-baked/half-hearted
美国习惯用语-第241讲:the time of one´s&nb
美国习惯用语-第215讲:On the level
美国习惯用语-第240讲:fair game
美国习惯用语-第225讲:Like Greased Lightning
美国习惯用语-第248讲:to get to the botto
美国习惯用语-第239讲:fair and square/ fair&nb
美国习惯用语-第219讲:Touch Base/o Lunch
美国习惯用语-第255讲:smoke and mirrors
美国习惯用语-第234讲:Redneck/McCarthyite
美国习惯用语-第226讲:Slow Burn/Slow As Molass
美国习惯用语-第218讲:get caught with one´
美国习惯用语-第196讲workaholic
美国习惯用语-第252讲:sweet talk/snow job
美国习惯用语-第213讲:short and sweet
美国习惯用语-第254讲:to butter up someone
美国习惯用语-第206讲:take a walk
美国习惯用语-第221讲:As light as a feath
美国习惯用语-第201讲:Sunday best
美国习惯用语-第230讲:Right on the Mark
美国习惯用语-第232讲:Pick Up the Tab/Go
美国习惯用语-第237讲:in the doghouse / b
美国习惯用语-第256讲:to go up in smoke
美国习惯用语-第200讲:Honeymoon
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |