据悉,中国人民币跨境支付系统(CIPS)将于年底前正式推出,预计最快将于9月或10月推出。CIPS的推出将促进人民币在国际支付中的使用。
An employee counts Chinese one hundred yuan banknotes in this arranged photograph inside the Hang Seng Bank Ltd. headquarters in Hong Kong, China, on Wednesday, Feb. 18, 2017. [Photo: CFP]
请看相关报道:
It's being reported the China International Payment System to process cross-border yuan transactions may be launched this year.
据悉,中国人民币跨境支付系统预计今年启动,该系统能够促进人民币在跨境交易中的使用。
中国人民币跨境支付系统可以用China International Payment System 目前,跨境人民币结算 CIPS将降低交易成本和处理时间 一位参与此事的高层银行业消息人士称,CIPS现已就绪,中国已经选定20家银行参与测试,其中13家为中资银行,其余为外资银行分支
Go Fishing
The Growing Pains
Union Is Strength
国际英语资讯:Former fighter pilot Lawson named Canadian military chief
The Literary Novel
Get Over My Weakness
Means of Transportation
End of The World
国际英语资讯:Indian Government Calls for End to Deadlock Over Coal Scandal
运动Sport
It Is Good to Be Home
明天会更好 Tomorrow Will Be Better
国际英语资讯:Certain Foods Have Cooling Effect in Hot Weather
Online Shopping
Impression on The Adventures of Pinocchio
国际英语资讯:More than 30 kids injured in German highway accident
关于守时的英语作文
Piano Dream
国际英语资讯:Chinese Students A Growing US Business Commodity
耶稣的诞生 The Birth of Jesus
国际英语资讯:Obama Calls on House to Act on Tax Cuts
学习中文Learn Chinese
The Seeing Eye Dog
Mothers Day
国际英语资讯:U.S. faces economic recession risk: research agency
Chinese Food
The Internet
Reunion Dinner
Dreams and Reality
国际英语资讯:Republicans pre-convention image ties Democrats among U.S. voters: poll
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |