2013年的“新国五条”出台后,不少夫妇“卿卿我我去离婚”。如今这些“假离婚”夫妇又迎来了复婚潮。
请看《中国日报》报道:
An increased number of divorced couples remarried each other in Shanghai last year, a trend that property experts say is a consequence of tax changes that led to a flurry of so-called "fake divorces" the previous year.
去年,上海离婚夫妇再度复婚的人数有所增加,房地产专家称这一趋势是前一年税收变化导致“假离婚”泛滥所致。
“假离婚”即fake divorces。2013年3月,国务院出台规定,拥有一套以上住房的居民出卖第二套住房时,个人所得税 根据这项规定,拥有两套房产的夫妇如果分手
《亚瑟的圣诞》
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信
tuckered out: 筋疲力尽
环球小姐颁奖闹乌龙 竟把冠军给错人
美国人常用的口头禅
你分心上瘾吗?
“对不起”的n种表达
《圣诞老人3:免除条款》
奥巴马莫尔豪斯学院毕业演讲:我要当个好男人
“奶奶企业家”来了
Jet black: 乌黑
SpaceX首次成功回收“一级火箭”
经济学人:美貌之人更有市场
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
《抓住圣诞老人》
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
“脏乱差”英文咋说?
年底又要“哭穷”了
put on the dog: 耍派头,卖弄
姚明被提名NBA名人堂:很震惊,很紧张
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
深圳“山体滑坡”
中华思想术语翻译选读:虚
中央经济工作会议关键词
Dark horse: 黑马
一丝不苟的“美食物理学”
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
Calculus: 结石
海滩巨石+错位拍摄=悬崖边的惊险美照
万元婚礼贷款免费送 不离婚就不用还
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |