2013年的“新国五条”出台后,不少夫妇“卿卿我我去离婚”。如今这些“假离婚”夫妇又迎来了复婚潮。
请看《中国日报》报道:
An increased number of divorced couples remarried each other in Shanghai last year, a trend that property experts say is a consequence of tax changes that led to a flurry of so-called "fake divorces" the previous year.
去年,上海离婚夫妇再度复婚的人数有所增加,房地产专家称这一趋势是前一年税收变化导致“假离婚”泛滥所致。
“假离婚”即fake divorces。2013年3月,国务院出台规定,拥有一套以上住房的居民出卖第二套住房时,个人所得税 根据这项规定,拥有两套房产的夫妇如果分手
适应力的故事
塔利班袭击北约联军驻贾拉拉巴德基地
Something worth thinking about
欢聚时代在美IPO检验投资者信心
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
贝多芬经典情书
追忆似水年华
A Healthy New Me
美国不会跌落财政悬崖
瑞信拟对机构实行负利率
朝鲜火箭试射可能因大雪而延迟
李克强不在意美大选抨击 强调互信
数字时代的零售业
荷香万顷
北京将于2017年建成超大机场
让生活充满爱
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
一个公关人的商旅心得
美国市政债面临重大评级下调风险
葡萄酒小礼品花样多
单身也快乐
欧洲地产业发债量创纪录
叙利亚全国互联网中断
让骨髓活检不再痛苦的发明
克里姆林宫如何“摆平”寡头?
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
美国政府暂停与英国石油公司签订新合同
没有Klout,生活更美好
欧洲央行下调欧元区增长预期
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |