在巴黎一家杂志社遇袭造成12人死亡后,法国总统奥朗德7日晚宣布次日为全国哀悼日,呼吁民众集体哀悼枪击案中的死难者。
法国总统奥朗德在事发现场发表讲话
请看新华社的报道:
French President Francois Hollande announced, during his brief televised declaration on Wednesday evening, Thursday, Jan 8, is a mourning day all over France, and flags will be at half staff for three days, for all the victims of Charlie Hebdo attack.
法国总统弗朗索瓦•奥朗德周三晚间发表简短电视讲话时宣布,8日为法国全国哀悼日,并要求全国连续三天降半旗,哀悼《查理周刊》遭袭事件中的死难者。
文中的mourning day就是指“哀悼日”。为了悼念逝者,有时我们还会对逝者进行“默哀” 法国警方和特种部队已对嫌犯展开大规模搜捕
Women no longer out of bounds at Masters
“点名”怎么说-英语点津
“皮肤白皙”给“雀斑”让步
Copyrights take a bite out of Apple
Zhengzhou residents irate over newsstand ban
DPRK takes a break to celebrate birthday of founder Kim Il-sung
London Marathon won't be canceled
Lawyers get an advocate
Quality concerns over bottled water
Anhui tightens rules covering historic buildings
研究发现 左撇子司机更易出事故
Smartphone users victims of scams
Volunteer team helping students find sense of normalcy
Buyers lured by local goods
Monorail to ease Shanghai's congestion
ROK to look out for DPRK's response to offer of dialogue
General aviation firms offer quake relief help
一个小男孩的心愿 A Little Boy’s Wish
No joy for Yahoo China as e-mail service to close
Customers not warm on charity coffee
Truck driver's organs save five lives in Wuhan
President pays visit to Hainan fishermen
H7N9 outbreak linked to waterfowl migration
China Eastern tests flight using biofuel
34 detained for attack on police, govt workers
BBC under fire for clandestine documentary
McGrady back in NBA with Spurs
吵架英语三十句
Apple losing its sweetness, edge?
我“方”了!盘点英语里好“方”的习惯表达
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |