随着当下城市中饲养猫狗宠物的家庭越来越多,有保险公司开始瞄准这一新兴市场,推出了针对宠物的专属保险产品。
Pet owners in Shanghai are now able to insure their cats and dogs, including unlicensed ones, to cover the costs if their pets fall ill or have an unexpected accident.
上海的宠物主人们现在可以为他们的猫狗宠物上保险了,如果他们的宠物生病或发生意外事故,他们就可以获得赔偿,未登记的宠物也包括在内。
在推出天气保险 其中一个产品为综合保险产品,涵盖宠物医疗费用 据悉,保险公司采用先进的DNA身份认定技术
了解一下“印象管理”
你做过“马桶木乃伊”吗?
好读不倦的“专业学生”
信息时代的“信息疲劳综合征”
“仆街”之后的新风潮owling
什么是“礼物寄生虫”?
“拼孩时代”来啦!
网购时代的“节日包裹焦虑症”
朋友间的“中间人” transition friend
恼人的“低头族”
拿来主义的“快餐观点”
婚后小休 minimoon
你被WJ(工作劫持)了吗?
你吃了“自我华夫饼”了吗?
你是“轻量级读者”吗?
节后抑郁症 postsantum depression
你知道“无领”一族吗?
看透你的“办公桌心理”
什么是“网络迷因”
新潮的“潘克族”
最后的关键时刻 the eleventh hour
其貌不扬的人 eye broccoli
有人喜欢“拽名牌”吗?
新型教学模式“翻转课堂”
“分开同居”渐成时尚
Text
你知道什么是“啦啦队效应”吗?
环保类条条框框 green tape
你遭遇过“圣诞缩水”吗?
什么是“爱尔兰双胞胎”?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |