随着当下城市中饲养猫狗宠物的家庭越来越多,有保险公司开始瞄准这一新兴市场,推出了针对宠物的专属保险产品。
Pet owners in Shanghai are now able to insure their cats and dogs, including unlicensed ones, to cover the costs if their pets fall ill or have an unexpected accident.
上海的宠物主人们现在可以为他们的猫狗宠物上保险了,如果他们的宠物生病或发生意外事故,他们就可以获得赔偿,未登记的宠物也包括在内。
在推出天气保险 其中一个产品为综合保险产品,涵盖宠物医疗费用 据悉,保险公司采用先进的DNA身份认定技术
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses key role of pilot open platform in Hainan port
最好的旅游方式
书本是我的好朋友
上大学是唯一的出路吗
My May Day Holiday(我的五一假期)
A busy month(忙碌的一个月)
你可以选择
The Tibetan Minority(西藏少数民族)
马里奥又出新游戏,《纸片马里奥》即将登上Switch
北京奥运会
可持续发展
奥运的英语作文
国内英语资讯:Senior legislator calls for solid research for Chinas 14th five-year plan
新冠疫情重创服装租赁等共享经济
信仰的力量
母亲的眼睛(My Mothers Eyes)
我难忘的旅行
Fatigue and Rest(疲劳与休息)
为了自己好
分担家务
体坛英语资讯:Bayern in unrest: Neuers complaint aimed at Salihamidzic
My Mother’s Garden(妈妈的花园)
国际民航组织发新规 建议限制乘客使用机上厕所
在你心目中,什么才是美
国内英语资讯:Chinese Premier stresses providing relief to businesses, stimulating market vitality
今天是母亲节
热爱生活
钱可以买到幸福吗?
大量的作业
国内英语资讯:China denounces U.S. visa restrictions on Chinese students
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |