近年来,一些地方的会所越建越多,有些党员干部也开始出入会所,“会所歪风”正成为侵蚀党员干部的一种新型腐败。近日,中央纪委、中央教育实践活动领导小组发出通知,要求严肃整治“会所中的歪风”。
The Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China issued a regulation on Monday that requires all government officials not to attend banquets and recreational activities at private clubs — the new strongholds of corruption.
中纪委周一发布规定,要求所有政府官员都不能参加在会所举行的宴会和娱乐活动。会所已经成为滋生腐败的新据点。
Private clubs就是我们所说的“会所”。近年来,一些public parks 为了遏制这一腐败风气,中央要求政府官员不出入luxury clubs
Lockup or lockdown? 禁闭
阳和地球
体坛英语资讯:Tokyo Olympics to be postponed until 2021 but keeps name Tokyo 2020
Holidays and Outings
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
体坛英语资讯:German athletes in support of Olympic Games postponement
你的周末生活
娱乐英语资讯:Comedian Jerry Stiller dies of natural causes aged 92
考英语书面表达写作常识 1
三明治的过程
我的梦想
劳动节英语作文
国内英语资讯:China to stand together with Ethiopia, other African nations for eventual victory over COVID
见 祝你好运
生日是怎么过的?
周末的生活
Jane的国庆节之行
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
爱我的家
Selling pictures(卖照片)
“后浪”用英语怎么说?难道是waves behind?
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Zimbabwe to help combat COVID-19
普及普通话的必要性
李克强在第三届莫斯科国际创新发展论坛上的演讲(双语)[1]
难忘的一件事
The Opening Ceremony of Guangzhou Asian Games 广州亚运会开幕式
孩子的独立教育
国际英语资讯:Ecuadors president names new emergency management chief amid COVID-19 outbreak
世卫组织:解封需缓慢分步进行 对病毒保持警惕
国际英语资讯:U.S. state of Louisiana to start reopening on May 15
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |