一年一度的双十一网购狂欢节刚刚落幕,这次天猫又推出了一个双十一“现金红包”,用户只要邀请来新用户登陆,邀请者和被邀请者将可各获得一个红包。单个红包金额为2元,每个邀请者最高可获得1万元。
By giving out cash incentives of up to 300 million yuan, Tmall encouraged customers to share cash vouchers with friends via micro blogs.
天猫为鼓励顾客通过微博和朋友分享现金红包,拿出了3亿元作为现金奖励。
“现金红包”就是cash voucher,随着micro blogs “Double Eleven” 策划双十一的阿里巴巴也面临着其他想分一杯羹的电商的竞争,如电商苏宁就鼓励顾客先去bricks-and-mortar stores
Al-Qaida, Taliban rift emerges
Program to champion rights of nonsmokers
各种云朵的英文说法
Cracks near super tower prove unsettling
拒绝还是接纳——来自流浪汉的启发
Factories shut down over toxic glue
外星人的英文说法
Elderly junkies find 'real freedom' at Dutch home
Murdoch facing showdown with Sun employees
Houston's body heads back home
Bills call for legalization of gay marriage in Australia
童话人物的英文名
ROK, US launch annual drills despite warning
Deputy FM in Syria to urge end to violence
英语四季的单词
Houston gets posthumous boost
More US films set for China
Lifeline thrown to city's bookstores
'I love u' text messages a turnoff for women
英语中各种颜色的表达
Rapid-fire attacks kill 50 across Iraq
'Artificial leaf' may yield power source
More US kids living in high-poverty areas
Murdoch's Sun hits back at crackdown
Bin Laden's compound demolished
Aussie FM resigns in leadership spat
Flight delays decrease in 2011
'Humans to blame' for rise in shark attacks
Transplant system to go national
EU undeterred by threat on oil supply
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |