我几乎每天都去几个著名的英语学习论坛,看一看网友们的帖子。我注意到,许多英语初学者都有一个共同的毛病,那就是英文的错别字比较多,比如刚才我看到一个帖子,其中有一句话(下面第一行),11个单词中竟然有4个错别字,实在太不应该了。
①We pervide a splandid entertanment place for Chinese and foriegn tourists.
②We provide a splendid entertainment place for Chinese and foreign tourists.
关于错别字,我想讲两个真实的小故事。第一个故事发生在19世纪,当时英国人在伦敦建造了一座铁桥,在铁桥落成仪式上,官方请维多利亚女王第一个通过铁桥。第二天的报纸上,大字标题原本应当是Queen Passed(女王通过了),万万没有想到,由于排字工人的疏忽大意,大字标题竟然变成Queen Pissed(女王撒尿了)。更糟糕的是,维多利亚女王有一个习惯,那就是每天早上一起床,必须马上看报纸,为此,报社只好临时赶印了一份内容正确的报纸,专门呈送给女王,其它报纸则全部销毁了。
第二个故事就发生在最近。在西方,人们如果在文章中发现了一个错别字,就会在它后面加一个[sic],比如pervide [sic],表示“原文如此,通常有嘲笑、讽刺的含义。美国总统布什能讲一口流利的西班牙语,唯一的缺点就是错别字多,于是南美国家委内瑞拉的一家报纸,用整版的篇幅,刊登了布什总统的一篇西班牙语讲演,其中的大量错别字,均用红色的[sic]标出,以此嘲笑布什总统,该国总统Hugo Chávez甚至讽刺布什总统是analfabeto(文盲)。
由此我们可以看出,文章中的错别字,有时会造成很严重的后果,同时也会对写作人的自身形象造成不良影响,因此我们有必要在文章中,尽可能避免错别字。在这方面,我们比19世纪的那些英国排字工人要幸运多了,这是因为在我们的电脑上,许多文字编辑软件,比如Word和Outlook Express,都具有“拼写错误检查的功能。
在这些软件中,如果您书写了一个错别字,比如pervide,它下面马上就会出现一个红色的波浪线,表示这个单词有拼写错误,需要更改。有些高级的文字编辑软件,甚至可以显示可供更改的一组单词,比如将pervide更改为provide,或者更改为pervade,等等,操作起来相当方便。因此我建议初学者朋友,您的英语文章不妨先在这些软件上打出来,看看是否有错别字,没有错别字之后,才粘贴到论坛上,这样做,既可以消除错别字,也有助于您正确记忆英语单词。
▲网友zmq3575585给我发邮件,说他在Word中录入Horses are used in guarding herds这句话时,发现herds下面有一个蓝色的下划线,这时他才意识到,herd(牧群)是集合名词,而不是个体名词,一般没有复数形式。不过我在Word简单体中文版上录入这句话时,herds并没有下划线,所以我估计这位网友使用的是Word英文版。
国际英语资讯:DPRK confirms demolition of nuclear test site
体坛英语资讯:World Cup captains urge FIFA to reconsider Guerrero ban
Friendship 关于友谊
体坛英语资讯:Russia and Ukraine atop of FINA Artistic Swimming World Series Budapest Open
国内英语资讯:1st section of CPECs largest superhighway inaugurated in Pakistans Punjab
体坛英语资讯:Rwanda, Kenya win 2018 Africa Zone 5 Handball titles
An Unforgettable Thing 难忘的一件事情
体坛英语资讯:Frankfurt upset Bayern 3-1 to clinch German Cup
体坛英语资讯:Former NBA star Mutombo to receive Craig Sager Strong Award
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas reform, opening-up
体坛英语资讯:Argentina goalkeeper Romero to miss World Cup
国际英语资讯:7 Lebanese soldiers injured in clashes with wanted individuals
2018年6月英语四级作文范文:在宿舍里养宠物
2018年6月英语四级作文范文:撒谎
国际英语资讯:Trump cancels Singapore summit with Kim after exchanges of accusations
国际英语资讯:Venezuelas Maduro sworn in to second term, proposes pardon for violent protestors
国内英语资讯:Xi says he has full confidence in China-France ties
体坛英语资讯:Kenyans sweep medals at Kigali International Peace Marathon
体坛英语资讯:Hannovers Karaman joins newly promoted Dusseldorf
国际英语资讯:Iranian FM to visit India for talks on ties
国内英语资讯:SCO member states to further strengthen judicial cooperation
国际英语资讯:Italian premier-designate quits over nixed anti-euro minister
国际英语资讯:Duque, Petro to contest presidency of Colombia in runoff
体坛英语资讯:Dybala, Higuain join Messi in Argentina World Cup squad
体坛英语资讯:Infantino feels deep understanding of Guerrero ordeal
体坛英语资讯:Neymar returns to training with Brazil
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in its territorial waters: spokesperson
国际英语资讯:Two trains derailed after collision in Pakistans Lahore
国内英语资讯:Premier Li stresses economic restructuring for high-quality development
体坛英语资讯:Fluminense rise to 5th in Brazilian Serie A
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |