BRASILIA, May 20 -- Brazilian President Michel Temer on Saturday demanded that the Supreme Court (STF) investigation against him be dropped and claimed that an audio recording implicating him in bribery had been doctored.
Temer spoke from the presidential palace in response to accusations against him, made when Joesley Batista, owner of meatpacking group, JBS, turned over a tape to authorities in which Temer can seemingly be heard signing off on bribing former Speaker Eduardo Cunha in exchange for his silence.
The conversation took place between Temer and Batista on March 7, with Supreme Court Justice Edson Fachin ordering an investigation against the president on Thursday.
On Saturday, Temer said the recording, which was released to the public this week, had been manipulated to harm him and criticized the STF for not verifying its authenticity before calling for an investigation.
"This clandestine recording was manipulated and doctored with clearly ulterior motives," he stated. "It was included in the investigation, without an adequate inquiry into those trying to create a deception and causing a severe crisis in Brazil. Therefore, we are calling today on the STF to suspend this proposed inquiry until (the recording) has been clearly identified."
Temer also attacked Batista for having travelled to the U.S. before the revelations were made and accused him of selling JBS stocks ahead of the scandal, knowing the company's stocks would fall once the news broke.
"JBS made millions and millions of dollars in less than 24 hours. This man (Batista) received billions in public loans to develop his business, hurt Brazil and the Brazilian people, and is now in the United States," claimed the president.
Temer further claimed that there were clear differences between Batista's testimony to investigators and the contents of the recording.
Addressing the claim that he paid off Cunha to keep him silent, Temer emphasized that he had played no such role.
"I did not buy anybody's silence, I did not obstruct justice. There was false testimony given to the court," he said.
On Thursday, the day after the news broke, Temer gave a determined speech, in which he refused to resign, saying he had done nothing wrong and that his government had reversed the fortunes of the Brazilian economy.
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
奇虎360再掀中企美国退市潮
英国将向中国提供公共项目融资建议
5种拥有美妙历史的现代食物
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
女子网上试验找到“孪生姐妹”
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
使用防晒霜导致精子数量下降
苹果力推土豪金?库克:跟着中国民众品味走
徒步荒野教给我们的那些事
苹果试图主宰音乐流媒体领域
一张1887年合照曝光梵高真实长相!
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
伊顿公学在中国推出在线课程
股市联通机制须证明自身价值
天文学家发现宇宙最早恒星
百万富翁将掌控世界近一半的财富
世界第二高楼即将在上海开放
《我是僵尸》 别笑 这个僵尸会破案
外国基金公司寻求与中国互联网公司合作
上海电影节 开放市场浪潮中保护本土电影
咖啡理发店 打破美食美发界限
紧身牛仔裤可致神经损伤
牛市驱动的中概股回归潮
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议
当女友和狗不可兼得:美国男子登广告为女友找下家
俄罗斯地铁赠湿巾风扇消暑
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |