日前美国科学家宣布成功生产出造血干细胞,未来有望利用人体细胞无限造血,可能不再需要献血者了。
Blood donors may no longer be needed in the future after scientists showed it was possible to create blood from stem cells.
科学家们表明干细胞有望用于造血,未来可能不再需要献血者。
The 20 year project could pave the way for an unlimited number of blood and immune cells for transplants, simply by reprogramming a patient’s own skin cells.
这项研究持续了20年,为将来只需改造患者自身的皮肤细胞就可以获得移植手术所需的无限量血液和免疫细胞做好了准备。
The research, reported in the journal Nature, holds out enormous promise for developing personalised treatments for blood disorders, drug-screening and reducing shortages of donated blood.
该研究发表于《自然》期刊,在为血液疾病提供个性化治疗、药物筛选和缓解捐献血液短缺等方面具有重要意义。
Dr Ryohichi Sugimura, of Boston Children's Hospital, said: "This gives us the potential to have a limitless supply of blood stem cells and blood by taking cells from universal donors. This could potentially augment the blood supply for patients who need transfusions.
波士顿儿童医院的杉树辽一博士表示:“这为我们从万能供血者身上获取细胞来提供无限造血干细胞和血液提供了可能,有望进一步满足患者的输血要求。
“This step opens up an opportunity to take cells from patients with genetic blood disorders, use gene editing to correct their genetic defect and make functional blood cells.”
“这项进展为我们提供了机会,可以从遗传性血液病患者身上获取细胞,然后使用基因编辑技术来纠正遗传缺陷并产生功能性血细胞。”
For patients receiving treatment for cancer, blood disorders, after accidents or during surgery, or new mums who lose blood in childbirth, blood is an absolutely essential part of healthcare.
对于接受癌症治疗、血液疾病治疗、意外事故创伤治疗、接受手术的患者,或分娩时失血的母亲,血液在医疗服务中绝对是必不可少的部分。
But NHS Blood and Transplant - the service which collects, tests and processes blood for hospitals across England -says that while hospitals have the blood needed to treat patients there is a need for more new donors.
但英国国家医疗服务体系血液和移植部表示,即使医院拥有治疗患者所需的血液,仍需要更多的献血者。该部门为全英国的医院提供收集、测试和处理血液的服务。
In England the number of people becoming donors and giving blood for the first time dropped 24.4 percent in 2017 compared to 2005.
与2005年相比,英国2017年首次献血的人数下降了24.4%。
Since human embryonic stem cells were isolated in 1998, scientists have been trying with little success to use them to make blood-forming stem cells.
自1998年成功分离人类胚胎干细胞后,科学家一直在尝试使用它们来生成造血干细胞,但进展一直不大。
In the new research, the Boston team started with embryonic stem cells and exposed them to a chemical soup which triggered their transformation into a tissue which eventually makes blood stem cells.
在这项新研究中,波士顿团队首先使用胚胎干细胞,并将其暴露于化学试剂中,从而将其转化为最终能够产生血液干细胞的组织。
When the tissue was transplanted in mice, new blood cells were created in the animals.
将该组织移植到小鼠体内后,小鼠体内产生了新的血细胞。
"This work is the culmination of over 20 years of striving,” said Dr George Daley, who heads a research lab in Boston Children's Hospital's Stem Cell Program and is dean of Harvard Medical School.
波士顿儿童医院干细胞计划的研究实验室负责人乔治•达利博士说:“这项工作是二十多年努力成果的凝缩。”乔治•达利博士还是哈佛医学院的院长。
"We're tantalizingly close to generating bona fide human blood stem cells in a dish."
“离在实验室中制造出真正人类血液干细胞的目标越来越近,我们感到既心急又激动。”
Another team also writing in Nature succeeded in making blood cells using a different technique.
另一个在《自然》期刊中发表论文的研究团队使用另一种方法成功制造出血细胞。
The scientists, led by Dr Shahin Rafii, from Weill Cornell Medicine in New York City, converted cells lining blood vessels into immature blood stem cells, which then finished developing after being transplanted onto a layer of umbilical cord tissue.
由纽约市威尔康奈尔医学院的沙欣•拉非博士领导的科学家团队将血管内膜细胞转化为未成熟的血液干细胞,然后将其移植到脐带组织层上完成发育过程。
国际英语资讯:Colombia begins second round of presidential voting
Call for new Oxbridge colleges for disadvantaged students 专家呼吁牛剑为扩招弱势群体学生新建学院
上海合作组织成员国元首理事会青岛宣言[1]
体坛英语资讯:Colombia call up defender Diaz to World Cup squad
不想为钱争吵?那就别再做这些事了
2026年北美三国合办世界杯 特朗普发推特祝贺
Women in space 太空女性
体坛英语资讯:Slovenias Piran wins 3x3 Challenger in Ulan Bator
体坛英语资讯:The football stars to miss 2018 FIFA World Cup
山西省应县一中2017-2018学年高二下学期第八次月考英语试卷
体坛英语资讯:Nadal, Thiem meet in final at Roland Garros
国内英语资讯:Across China: University opens door for blind student with piano gift
陌生人为你做过什么好事?
体坛英语资讯:Iran ready to face Morocco at 2018 World Cup
如何戒烟?
网购很勤奋,人生却很懒惰
体坛英语资讯:World Cup preview: Will Russia 2018 bring Brazil World Cup redemption?
毕业季:来看看2018届哈佛毕业生的十大特征
国内英语资讯:Premier Li stresses efforts to ensure basic pension payments
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits Republic of Congo to further ties
国内英语资讯:China provides 6-mln-USD medical aid to Libya
Uber新专利能识别人是否喝醉?这波操作666
国内英语资讯:Goals set for upcoming Forum on China-Africa Cooperation Beijing summit
体坛英语资讯:Analysis: Real Madrids Lopetegui announcement bad timing at best for Spain
Eagle Catches Chicken 老鹰捉小鸡
体坛英语资讯:Halep wins maiden Grand Slam title at Roland Garros
Flying Kites 放风筝
世界杯还没开赛 尼日利亚队球衣先火了!
怎样成功减肥?
伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |