Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。

As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
精选英语散文欣赏:平等的爱
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语美文欣赏:A beautiful song
“母亲”这个伟大的职业(双语)
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语美文:一双丝袜(有声)
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
英语美文:生命这个奇迹
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:守护自己的天使
精选英语美文阅读:山居秋暝
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
生命可以是一座玫瑰花园
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语名篇名段背诵精华20
美文欣赏:海边漫步
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语晨读:潘多拉
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
英语名篇名段背诵精华27
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |