Search and rescue teams in southwestern Sri Lanka worked Monday to locate and evacuate people affected by days of floods and mudslides from monsoon rains that have killed 180 people.
The country's Disaster Management Center said more than 100 people were missing, and that about 75,000 people had taken shelter in relief camps set up in the south and west.
It added that floodwaters were retreating in the worst-hit areas, but that the need for immediate humanitarian relief supplies remained high.
The military has used aircraft, boats and troops on the ground to try to reach those in need of help. In all, the flooding has affected more than 550,000 people.
斯里兰卡西南部的搜救人员星期一在努力定位并疏散受连日季风雨所导致的洪水和泥石流影响的民众。灾害已经造成180人丧生。
斯里兰卡国家灾害管理中心表示,有100多人失踪,大约7万5千人在该国南部和西部设立的救灾营受到安置。
该中心补充说,重灾区的洪水正在消退,但是对紧急人道救援物资的需求仍然很高。
军方已经使用飞机、船只和地面部队努力抵达那些需要帮助的人。此次洪水已经总计影响到55万多人。
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
国际英语资讯:Spotlight: Resurgence in COVID-19 threatens to derail U.S. economic recovery
我的摩尔庄园
国际英语资讯:WHO says living with COVID-19 to be new normal as global cases top 10 mln
国内英语资讯:CPC leadership holds meeting to deliberate Party regulations
体坛英语资讯:Botafogo boss Autuori says Brazilian football not ready to return
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
我的英语老师
面试
体坛英语资讯:(Sports Focus) Desire to scale Qomolangma never dies: 60th anniversary of 1st ascent of nort
礼物是小兔送来的
Taking up space? 占用空间
快乐的假期生活
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
每日一词∣防汛救灾 flood control and disaster relief
月光
国内英语资讯:China to partially resume English proficiency tests in July
国际英语资讯:Macron pledges 15 bln euros to bolster ecological conversion after Greens sweep local electi
花瓶
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
英国推中小学补课计划
我受伤了
游周洛
Give Back to Society 回报社会
好孩子
《隐秘的角落》爆火:秦昊这句台词,已成为大家的口头禅!
糊涂的猫咪
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for fostering excellence at opening of hydropower station
小泥猪
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |