BRUSSELS, June 4 -- Within the context of growing global uncertainties, the just-concluded 19th China-EU summit yielded fruitful results, sending out a positive signal that China-EU relations remain stable and is steadily forging ahead.
According to the list of outcomes of the summit, which took place in Brussels on Thursday and Friday, the two sides raised a series of new cooperation initiatives on strengthening China-EU Comprehensive Strategic Partnership for mutual benefit and all-win results.
It's worth noting that the two sides at the summit discussed the EU's fulfillment of its obligations under Article 15 of China's WTO Accession Protocol and expanded common understanding on this issue.
China underscored that the EU should honor its Article 15 obligations and send a signal of respecting international rules to the international community and the market. The EU said it is in the process of amending the relevant legislation and commits to doing so in a non-discriminatory manner and in consistency with WTO rules, according to the full text of the list of outcomes.
Free trade requires both parties to honor the corresponding international rules, especially the WTO's multilateral trading mechanism.
It's regretful that the EU, an important rule-maker and champion of free trade, balks at living up to its obligations. It hasn't abandoned application of the "surrogate country" approach in calculating Chinese export prices in anti-dumping investigations. Article 15 of the protocol obliges the EU to terminate application of the "surrogate country" approach as of Dec. 11, 2016.
Premier Li Keqiang cautioned in a speech at the EU-China Business Summit on Friday that if all WTO members chose to observe international rules in a selective way, this would trigger cycles of reactions and undercut the foundations of the multilateral order.
"No one will emerge as a winner eventually," he stressed.
Trade and investment are the bedrocks of China-EU relations. The EU is China's largest trading partner and China is the EU's second largest. The average daily trade volume stands at more than 1.69 billion U.S. dollars.
As of March 2017, China's cumulative direct investment in the EU amounted to 73.3 billion dollars, and the EU's cumulative investment in China reached 114.6 billion dollars.
Even with those seemingly striking figures, there is still considerable potentials that remain untapped, especially in investment.
Premier Li pointed out that the EU's investment in China only accounts for 4 percent of the bloc's total overseas investment, and China's investment in the EU only takes up 2 percent of all foreign direct investment flowing to the EU. "This is not commensurate with the size of the two economies," Li said.
Taking stock of this, the two sides viewed the ongoing negotiations on an investment agreement as a top priority.
"The two sides reaffirmed their commitment to speeding up negotiations in a cooperative and pragmatic spirit with a view to reaching an ambitious and balanced outcome as early as possible, in order to establish and maintain a friendly, predictable, business-conducive policy environment for investors from both sides," read the text of of the list of outcomes.
In addition to backing trade liberalization and investment facilitation, China and the EU, as two major players in the international community, also have broad consensus on addressing global challenges.
Especially with regard to climate change, the two sides reaffirmed the importance of the issue and their commitment to the 2017 Paris Agreement when U.S. President Donald Trump announced his country's withdrawal from it. They agreed to step up cooperation and promote the implementation of the accord.
Openness, pragmatic cooperation and mutual benefit have always been the mainstream of China-EU relations. Facing growing uncertainties around the globe, the summit sent a positive and clear signal that the two sides are determined to propel their cooperation to a new height.
Poems教案6
Life in the future学案7
2017届高考英语模块基础考点聚焦复习课件41
Is there a post office near here导学案
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测3
2017届高考英语模块基础考点聚焦复习课件39
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测16
It’s raining课件5
Pygmalion学案4
It’s raining课件2
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测22
高三英语单元复习测试卷15
高三英语跟踪复习检测试卷9
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测18
Why do you like pandas导学案6
高三英语单元复习测试卷6
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测14
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测21
高三英语单元复习测试卷20
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测15
You’ re supposed to shake hands教案2
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测17
It’s raining课件
It’s raining课件1
How often do you exercise课件7
高三英语跟踪复习检测试卷22
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测4
2017届高考英语模块基础考点聚焦复习课件36
Making the news学案4
2016-2017学年高二英语下册双基限时检测23
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |