BEIJING, Nov. 12 -- China on Tuesday refuted remarks by U.S. and British officials regarding the latest riot in Hong Kong, calling the remarks a reflection of hypocrisy and double standards.
It was reported that an unnamed senior U.S. official said Monday the U.S. condemned "unjustified use of deadly force" in Hong Kong violence, claiming the police and civilians alike "have a responsibility to de-escalate and avoid violent confrontations."
The statement was made after a Hong Kong police officer shot a protester who attempted to snatch his gun.
U.K. Prime Minister's Downing Street Office earlier also urged all sides to be calm and exercise restraint, adding that the prime minister supported "the right to peaceful protests."
"If you watch the video clip, you will see clearly that the rioters assaulted the police first and the officer's response was fully lawful," Foreign Ministry spokesperson Geng Shuang said.
Geng told a press briefing that grabbing police firearms, assaulting or threatening officers on duty were absolutely forbidden in any country and would be dealt with strong police force.
"I want to ask the U.S. and British officials: How would their police deal with similar situations in their countries?" Geng said.
Speaking about a civilian who was set on fire by rioters for publicly expressing his objections to vandalism by the rioters, Geng said the remarks from Washington and London exposed their hypocrisy and double standards.
"If they truly oppose violence and call for restraint, like what they said, then why didn't they strongly condemn such attack on ordinary civilians?"
Geng called attention to the fact that the U.S. government official refused to reveal his name. "I'm afraid they felt embarrassed themselves in making such remarks."
"Ending violence and restoring order is the paramount task in Hong Kong," Geng said, urging the U.S. and the U.K. to respect China's sovereignty and exercise prudence on Hong Kong-related issues and stop meddling in China's internal affairs.
国内英语资讯:China drafting law on personal information protection
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on regular epidemic response, industrial and supply c
体坛英语资讯:China womens team announces 23-player squad for Olympic qualification playoffs
My brother(我的哥哥)
美国新冠感染病例居高不下 高校担忧国际生源流失
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talks with Hungary, BiH, Estonia counterparts over COVID-19
国际英语资讯:Spotlight: European Region infections top 1.8 mln amidst vaccine hope, controversy
体坛英语资讯:Adebayor travels to Togo amid Paraguay lockdown
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
体坛英语资讯:Japanese baseball players test positive for coronavirus
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
国内英语资讯:Chinas central SOEs to achieve collaborative development with satellite navigation industr
国际英语资讯:Pakistan calls for implementation of U.S.-Taliban deal amid spike in violence
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
国内英语资讯:China expects bumper summer grain harvest
全国已有超1亿学生返校复课,复学比例近四成
数据显示,美国14州半数新冠死亡病例来自养老院
理财必看的72法则
给Lucy写一封信
体坛英语资讯:Chinese football star Wu Lei denies re-testing negative for COVID-19
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
How to Help Old People Live Better 如何帮助老年人生活得更好
体坛英语资讯:Kenyan athlete frustrated under quarantine after returning from COVID-19 hotspot
My Teacher(我的老师)
体坛英语资讯:Tokyo 2020 to set up task force to address issues around postponed Olympics
Future Robot(未来的机器人)
中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)[1]
美文赏析:没关系,你可以出差错
体坛英语资讯:United World Wrestling supports Tokyo2020 postponement
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |