BEIJING, June 7 -- A State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang on Wednesday decided to cut fees paid by enterprises.
Li has said in a government work report this year that the country will take multiple measures to cut costs for companies, leave no stone unturned and make structural tax cut pay off as much as possible and create a straightforward, transparent and fairer tax regime.
It was decided at the meeting that the country will reduce construction assurance deposit standards and cancel an industry restructuring charge that is ultimately levied in power bills.
The country will also put on hold industry oversight charge levied on banks and other financial institutions, and reduce the fees charged by public security department for licenses.
Li said too many charges have put too much weight on businesses. The country is on the way to deliver on its promise to slash corporate costs by 1 trillion yuan (about 147 billion U.S. dollars) this year, he said.
Measures rolled out by the central government earlier this year have already cut taxes and fees by about 718 billion yuan, and the latest measures will cut fees by 283 billion yuan.
Li said the central government will keep slashing non-tax burdens and completely overhaul charges levied by the government.
All government departments and agencies concerned should put the overall interests ahead of their own by reducing burdens on enterprises, and forging new competitive edge of China, he said.
The Ministry of Finance will make public on its website a list of the administrative charges levied by the central and local governments before July. The National Development and Reform Commission will make public all the government-set fees for public services on its website before the end of this year.
"The 1-trillion-yuan cost cut is no east task, but must be delivered in full," Li said.
"Government departments and agencies should keep the bigger picture in mind and take concrete measures to reduce the burdens of companies, and energize businesses to make China an even more inviting destination for investment," the premier said.
八国峰会:萨科奇夫人请人“帮忙”
上海市民平均寿命达80.97岁
奇闻:韩国机器人做婚礼司仪
国内英语资讯:Xi, Bolsonaro exchange congratulations on satellite launch
日本111岁老人:我活得太久,抱歉!
“谨防”职场友谊!-英语点津
如厕时间长有害健康和工作?这款新型马桶让人五分钟就想走
Google助手的手机版终于能翻译语音了
民调:布什支持率跌至历史新低
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
联合国的气候峰会,又没解决问题
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
布什总统的父亲节!
想要自由的感觉?那就做个好人吧
科学家发明出新型电脑,和人一样能忘事
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
撒切尔夫人:香港没有让我失望
国内英语资讯:Senior official urges efforts to end poverty on time
硅谷流行起奇葩新风潮:多巴胺戒断
新型的悬浮火车超级快,可能要取代飞机
调查:选秀节目风光不再
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
唱给戴安娜王妃的歌……-英语点津
父亲节!来给老爸挑礼物!
八国峰会:胡锦涛主席赴德
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
调查:莫斯科当选“最贵”城市
美容护肤别乱搞,越来越多人因植物精油中毒
美联邦调查局愿助北京奥运一臂之力-英语点津
八国峰会:加总理不见U2主唱波诺
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |