The belief that there is a link between talent and left-handedness has a long history. Leonardo da Vinci was left-handed. So were Mark Twain, Mozart, Marie Curie, Nicola Tesla and Aristotle. It’s no different today – business leader Bill Gates is a left-hander, as is footballer Lionel Messi.
天才和左撇子之间自古以来就有着某种联系。达芬奇、马克•图文、莫扎特、居里夫人、尼古拉•特拉斯、亚里士多德都是左撇子。直到现在这种联系依然屡见不鲜,商界领袖比尔•盖茨、足球运动员梅西都是左撇子。
But is it really true that left-handers are more likely to be geniuses? Let’s take a look at the latest evidence – including our new study on handedness and mathematical ability.
但是左撇子真的更容易成为天才吗?不妨来看看最新的调查:左右手偏向性实验与数学能力的关系。
Unsurprisingly, the role played by handedness in mathematics has long been a matter of interest. More than 30 years ago, a seminal study claimed left-handedness to be a predictor of mathematical precociousness. The study found that the rate of left-handedness among students talented in mathematics was much greater than among the general population.
长期以来,左右手偏向性在数学中的作用备受瞩目。30多年前,一项重要实验表明,左手偏向性预示着数学能力提前发育。该试验发现,在擅长数学的学生中,使用左手的人数比例远大于不擅长数学的学生中使用左手的人数比例。
However, the idea that left-handedness is a predictor of superior intellectual ability has been challenged recently. Several scholars have claimed that left-handedness is not related to any advantage in cognitive skills, and may even exert detrimental effects on general cognitive function and, hence, academic achievement.
但是日前,左撇子的智力发育更好这一说法面临挑战。一些学者认为,左手偏向性和认知技巧优势没有任何联系,左手偏向性甚至可能有损一般的认知能力,并因此妨碍获得学术成就。
For example, one study discovered that left-handed children slightly under-performed in a series of developmental measures. Also, a recent review reported that left-handers appear to be slightly over-represented among people with intellectual disabilities. Another large study found that left-handers performed more poorly in mathematical ability in a sample of children aged five to 14.
比如有项实验发现惯用左手的儿童在种种发展性测试中表现欠佳。最近也有报告表示左撇子相较其他人更多地表现出了智力障碍。更有大型试验称,通过对5到14岁的儿童进行数学能力测试,发现其中惯用左手的孩子表现更加不如人意。
Left-handers seem to have, on average, an edge when solving demanding mathematical tasks – at least during primary school and high school. Also, being strongly right-handed may represent a disadvantage for mathematics. Taken together, these findings show that handedness, as an indicator of connectivity between brain hemispheres, does influence cognition to some extent.
一般来说,左撇子可能在解决复杂数学问题上有些优势——至少在小学和中学是这样。凡事都只使用右手可能不利于数学能力的发展。综合来看,左右手偏向性不但表明左右大脑半球互有连结,还在某种程度上影响着认知能力。
That said, handedness is just an indirect expression of brain function. For example, only a third of the people with a more developed right hemisphere are left-handed. So plenty of right-handed people will have a similar brain structure as left-handers. Consequently, we need to be cautious in interpreting people’s hand preference – whether we see it as a sign of genius or a marker for cognitive impairment.
这就说明左右手偏向性间接代表着大脑功能。比如只有三分之一的左撇子右脑发育更完全。所以很多右撇子和左撇子的大脑发育程度完全相同。这样一来,在定义不同的左右手偏向性是天才的象征还是认知障碍的外在表现时,我们就要谨慎一些。
体坛英语资讯:Premier League supports players to oppose racism
体坛英语资讯:Leverkusen down Saarbrucken to book German Cup final
这里有份英语词汇量报告,你处于哪个水平?
体坛英语资讯:Chinese snooker ace Ding withdraws from Tour Championship
Lesser Heat 小暑
体坛英语资讯:Ty Lawson substitutes Cunningham for Fujian ahead of CBA restart
请查收这份喵星英语大全(双语铲屎官修炼指南)
国内英语资讯:CPC members urged to help with flood relief
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
国内英语资讯:Chinas Hubei resumes trans-regional group tours
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
老外说Youre a good
体坛英语资讯:No extra-time in Coppa Italia
国际英语资讯:EU summit extends into Sunday as leaders split over key recovery plan
国际英语资讯:Irans FM to visit Iraq for talks
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
国内英语资讯:Interview: China, Central Asia FMs meeting amid COVID-19 pandemic has great importance: Uzbe
体坛英语资讯:Construction of Beijing Winter Olympic projects in Yanqing to be completed in 2020
国内英语资讯:China Development Bank offers financing support to Greater Bay Area
疫情让你焦虑得想尖叫?冰岛决定广播全世界的尖叫声
体坛英语资讯:Sevilla beat Betis on return of top-flight football to Spain
国际英语资讯:Pakistan summons Indian diplomat over ceasefire violations along LoC
体坛英语资讯:Beach volleyball returns in Germany
体坛英语资讯:One positive coronavirus case from Premier Leagues seventh round testing
国内英语资讯:Yangtze Rivers No. 2 flood passes Three Gorges Dam
体坛英语资讯:Beijing suspends holding sports events
国际英语资讯:EU says deeply concerned over U.S. growing use of sanctions
国内英语资讯:China provides medical supplies to Libya to fight COVID-19
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
国际英语资讯:Egyptian parliament to discuss military intervention in Libya: state media
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |