CAIRO, June 25 -- Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi on Saturday ratified a controversial agreement that transfers two largely uninhabited Red Sea islands to Saudi Arabia.
"President Abdel Fattah al-Sisi has ratified the maritime demarcation agreement between the Arab Republic of Egypt and the Kingdom of Saudi Arabia," the cabinet said in a statement.
The deal to hand over Tiran and Sanafir islands was agreed during a visit to Egypt by Saudi King Salman bin Abdulaziz Al Saud a year ago amid public criticism.
On June 14, Egypt's parliament voted to back the deal, saying it has the jurisdiction in the matter, which provoked small protests in several Egyptian cities.
However, a legal battle over the islands' status continues with one court annulling the treaty and another upholding it.
On Wednesday, the Supreme Constitutional Court annulled those two rulings until it will decide on July 30 which institution has the final say.
"Based on the president's ratification, the decree will be enforced after publication in the official gazette," said Salah Fawzy, a constitutional expert.
"The agreement is now a law and the two uninhabited islands will be under Saudi sovereignty," Fawzy told Xinhua.
Both countries' foreign ministries should exchange the documents of ratification, and then a copy of the agreement will be sent to the office of the UN General Secretary to preserve the international rights, he added.
Once the maritime demarcation was enforced, Egypt would legally use the economic water for oil and gas exploration without any disputes or problems with the oil-rich Gulf country, the expert highlighted.
Tiran and Sanafir islands lie about 4 km apart in the Red Sea. Tiran sits at the mouth of Gulf of Aqaba, on a strategic stretch of water called the Straits of Tiran, used by Israel to access the Red Sea.
Egyptian troops have been stationed on the islands since 1950 at the request of Saudi Arabia. Israel occupied the two islands in the 1967 Arab-Israeli war but returned them to Egypt under the two countries' 1979 peace treaty.
Now, only Egyptians military personnel and multinational peacekeepers inhabit the islands.
Opponents of the agreement insist that Tiran and Sanafir have long been Egyptian and criticize the Egyptian government for "selling" Egyptian territories in exchange for billions of dollars of Saudi aid.
"This matter has been closed (after parliamentary approval) and I am only bringing it up again because we have nothing to hide," President al-Sisi said in a speech to the nation on Thursday.
In another speech this month, the president said: "the rights must be given to its rightful owners."
"Nations aren't sold or bought with any price, no matter how high the price will be," the president added, "You have entrusted me with this nation and for this I will be held accountable not just before you but also before God."
The presidency said in a statement after the approval of the parliament on the deal that the transfer of the two islands was based on the constitution, laws and rights, rather than "caprices or emotions."
Meanwhile, some experts argue that the ratification of the pact does not ensure a certain nor immediate handover of the two islands to Saudi.
According to Shawqy al-Sayed, a veteran constitutional specialist, after the approval of the parliament, President Sisi was sure to take the next step and to ratify the pact.
However, from the constitutional point of view, "the deal hasn't been finally settled yet, because if the Constitutional Court would deem the deal as null on July 30, it means the president's ratification is also void," al-Sayed pointed out.
新书曝奥巴马夫妇分房睡互不理睬
国际英语资讯:Syrian army shells fall near Turkish observation point in Idlib
国内英语资讯:Shanghai signs agreement with B&R cities, regions to up culture, tourism
对号入座:有这样的女朋友你就偷着乐吧!
世界杯纪念品闹乌龙 奥巴马变英格兰队球员
国内英语资讯:Chinas stricter IPR protection draws more foreign patent applications
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
你健康吗?医生告诉你指甲揭示健康的秘密
英国女王探班《权力的游戏》 拒坐铁王座
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
阿里与腾讯再掀彩票业务口水战
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
警惕:用智能手机和平板电脑让你发胖!
俄罗斯女生太美遭嫉妒 被同学逼迫喝泥水
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
国际英语资讯:Morocco, Indonesia to promote legislative ties, cooperation
克服恐惧的5种方法
求赞狂魔:你被社交媒体“绑架”了吗?
国内英语资讯:China adds more national trails to boost forest tourism
如何匿名浏览网页?
新书曝克林顿最恨奥巴马 希拉里患心脏病
妹子收集上万Hello Kitty 为“猫”拒绝男友
反抗禁令 伊朗女性与男性同看世界杯
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
黑色球鞋不再受青睐 世界杯球场七彩绽放
南非情侣漂流记:历时135天划船到纽约
成年人 放下手中的青春文学
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
阿里巴巴美国购物网站11 Main一览
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |