A superstitious passenger delayed a flight for over four hours after throwing coins at the plane's engine for good luck at an airport.
一位迷信的乘客在机场向飞机的发动机里扔硬币以求好运致使一架航班延误了4个多小时。
The woman, 80, tossed nine coins towards the engine when she was boarding a flight by China Southern Airline in Shanghai today.
今天一名80岁的妇女在上海登上中国南方航空公司的一架飞机时向发动机投掷了9枚硬币。
She was detained by police following the incident, which forced nearly 150 passengers to be evacuated from the flight CZ380 bound for Guangzhou.
该事件迫使近150名乘客从飞往广州的CZ380次航班撤离,随后这名妇女就被警方扣留了。

'A senior passenger threw coins to the plane's engine and delayed the flight. The passenger involved has been taken away by police,' China Southern Airlines said in a statement on its social media account.
中国南方航空公司在其社交媒体账户上发表了一篇声明,称“一名年长的乘客向飞机的发动机中投掷硬币,延误了航班。这名涉案乘客已被警方带走”。
The statement continued: 'In order to make sure the flight is safe, China Southern maintenance has conducted a full exam of the plane's engine.'
该声明接着表示,“为了确保飞行安全,中国南方航空公司的维修团队对飞机发动机进行了全面检查。”
Shanghaipolice bureau also issued a statement on Weibo today, confirming the incident. The statement said the passenger causing the delay was 80-year-old and her surname is Qiu.
今天上海市公安局也在微博上发表了一篇声明,证实了这一事件。该声明表示,致使飞机延误的这名乘客80岁,姓邱。
Ms Qiu threw nine coins into the left engine as she ascended the stairs to go into the plane in the Shanghai Pudong International Airport.
邱女士在上海浦东国际机场登机的时候向飞机的左侧发动机投掷了九枚硬币。
She was reported to the airport police by other air passengers.
飞机上的其他乘客向机场警察举报了她的行为。
Eight of the coins missed their target but one got into the engine, airport police said.
机场警察称,八枚硬币没有投中,但有一枚被扔进了发动机中。
Qiu was confirmed to have no previous criminal records and no history of mental illness.
邱女士被证实先前无犯罪记录,也没有精神病史。
The police added in a statement: 'After investigation, the involved passenger said she threw the coins to pray for safety.'
警察在一份声明中补充道,“经过调查后,这名涉案乘客称她扔硬币是为了祈求平安”。
According to Qiu's neighbour, Qiu is a Buddhist.
邱女士的邻居表示,邱女士是一名佛教徒。
The plane resumed its route to Guangzhou at 4:53pm, four hours later than the scheduled departure time.
这架飞机于下午4:53重新出发,飞往广州,比预订的出发时间晚了4个小时。
BBC:IE浏览器用户智商低?
这个情人节 送什么给“他”?
伊索寓言9
三只小猪和大灰狼
美国年轻人看的励志英语文章
有关清明节的英语作文
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
英语口语:十二星座标志性口头禅
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
懒汉海利
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
伊索寓言——老 鬣 狗
一只口渴的狗
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
l played with some kangaroos
上帝之国 Kingdom of God
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
清明节扫墓英语作文
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
汽车大王福特童年的故事
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
小驴儿
2012最值得期待的10件事
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |