MOSCOW, July 4 -- Chinese President Xi Jinping and his Russian counterpart, Vladimir Putin, met with representatives from non-governmental organizations, media and enterprises here on Tuesday, encouraging them to further contribute to bilateral relations.
"China and Russia have upheld the spirit of good-neighborly friendship and cooperation for years and set up a model of relations between major countries as well as between neighboring countries," Xi said.
"We remain determined and confident, regardless of the changing external environment, in developing the China-Russia relations" Xi added, calling on the two countries to jointly add momentum to the development of China-Russia ties.
The Chinese president spoke highly of the Russian-Chinese Committee of Friendship, Peace and Development, for being the main channel of people-to-people exchanges since it was established 20 years ago, as well as the Russia-China Friendship Association, for playing an irreplaceable role in cementing friendship between the two societies.
Exchanges among Chinese and Russian media have become deeper and broader so that the two peoples now better understand each other, and pragmatic cooperation in the business sector has also been deepened to pursue mutual benefit and win-win results, Xi added.
Calling all these non-governmental actors as firm supporters for and participants in the China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination, Xi urged them to bring more wisdom and strength.
Putin, while echoing Xi's view, also expressed appreciation to all non-governmental contributors to bilateral ties.
He noted that all the cooperation agreements signed during Xi's visit must rely on both governments and non-government actors.
Xi left Russia on Tuesday afternoon for Germany, where he is scheduled to pay a state visit and also attend the summit of the Group of 20 major economies.
脸书男员工将有四个月陪产假
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
一周热词回顾(11.21-27)
Malarkey: 空话
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
六句话学会fine line用法
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
By and large: 总体上来说
Madcap: 疯子
中国“黑户”人口超1300万
Teen: 少年
Gerrymander:重划选区
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
Ginormous: 特大,无比大
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
中国文化词汇:古代典籍
Peccadillo: 小过失
Charlatan: 江湖郎中
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
怎样幽默地表达感谢
研究称智能设备让时间变快了
Pine: 憔悴
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
Highfalutin: 爱炫耀的
Cockamamie: 荒谬的
有了这些替换词再不怕词穷了
全球最大“克隆工厂”将落户天津
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |