One key to a longer life could be a quieter brain without too much neural activity, according to a new study that examined postmortem brain tissue from extremely long-lived people for clues about what made them different from people who died in their 60s and 70s.
一项新研究表明,长寿的一个关键因素可能是大脑比较平静,且没有太多的神经活动。该研究剖检了寿命极长之人死后的脑组织,以寻找他们与六七十岁即去世之人的不同之处。
"Use it or lose it" has dominated thinking on how to protect the aging brain, and extensive research shows there are many benefits to remaining physically and mentally active as people get older.
关于如何保护衰老的大脑,“用进废退”一直主宰着人们的想法。大量研究表明,随着年龄的增长,保持身体和精神上的活跃有很多好处。
But the study, published in the journal Nature, suggests more isn't always better. Excessive activity - at least at the level of brain cells - could be harmful.
但发表在《自然》杂志上的这项研究表明,并不总是越多越好。至少过度的脑细胞活动可能是有害的。

"The completely shocking and puzzling thing about this new paper is ... [brain activity] is what you think of as keeping you cognitively normal. There's the idea that you want to keep your brain active in later life," said Michael McConnell, a neuroscientist at the Lieber Institute for Brain Development, who was not involved in the study.
“这篇新论文最让人震惊和困惑的是……(大脑活动)就是你所认为的能让你保持正常认知的事物。而你希望在日后的生活中保持大脑活跃,”利伯尔大脑发育研究所神经学家迈克尔·麦康奈尔说道,他并没有参与这项研究。
"The thing that is super unexpected is ... limiting neural activity is a good thing in healthy aging. It's very counterintuitive."
“非常令人意外的是……有限的神经活动有利于健康地衰老,但它却是违反常理的。”
Researchers at Harvard Medical School analyzed brain tissue donated to human brain banks by people ranging in age from their 60s and 70s to centenarians who lived to be 100 or older.
哈佛大学医学院的研究人员分析了60多岁、70多岁到100多岁的老人捐献给人类大脑库的脑组织。
They found people who died before their mid-80s had lower levels in their brains of a protein called REST that tamps down genes involved in sparking brain activity, compared to the very oldest people. REST had already been shown to be protective against Alzheimer's disease.
他们发现,与特别长寿的人相比,那些85岁之前就去世的人,他们大脑中名为REST的蛋白质含量较低,这种蛋白质能抑制激发大脑活动的基因,而REST已被证明可以预防老年痴呆症。
黑龙江省大庆铁人中学2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:Huawei wins IPR infringement case over Samsung
中国城市步行评价报告出炉 四川巴中位居第一
国际英语资讯:U.S. bombers to take part in exercise in Lithuanian skies
“全球最热”的撒哈拉沙漠下雪了,积雪厚度近半米
美法院阻止川普终止保护年轻移民的决定
好皮肤究竟怎么来?贝嫂一天的美容开销竟这么多!
国内英语资讯:Xi orders armed police to uphold CPCs absolute leadership
国际英语资讯:Italy seizes supermarket chain worth 41 mln euros from businessman with mob ties
Deep state
国内英语资讯:China supports DPRK, S.Korea in promoting inter-Korean dialogue, exchanges -- Xi
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan issues carefully
体坛英语资讯:Flamengo eyeing Paraguay defender Gomez
冰箱都能开始聊天了,三星这波设计666啊
“狗狗币”市值突破20亿美元!没错,就是大家熟知的那个Doge
国内英语资讯:Chinese authorities investigate Marriott questionnaire incident
France's cheek-kissing controversy 法国女市长拒行贴面礼引来争议
体坛英语资讯:Kenyan coach faces hard task on Commonwealth Games
英文中这些奇怪的外来俗语
国内英语资讯:Xi calls for fundamental improvement of CPC political ecosystem
国际英语资讯:Feature: Gaza refugees worried over fate of UNs Palestinian refugee agency amid U.S., Isra
体坛英语资讯:Dutch Olympic runner-up cyclist in coma after accident
Project、protrude 和 jut 三个表示“伸出、突出”的动词
“全球最热”的撒哈拉沙漠下雪了,积雪厚度近半米
The dogs who safeguard our hearts 养狗能保护我们的心脏健康
国内英语资讯:China requires close monitoring on flu outbreak
国际英语资讯:Russia, U.S. must resume normal functioning of diplomatic missions: Russian FM
相逢不如错过?盘点那些被夸大的世界著名景点(组图)[1]
马克龙提出对中国不公平贸易做法的关注
体坛英语资讯:England to meet Nigeria and Costa Rica in World Cup warm-ups
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |