BRASILIA, July 12 -- Former Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva was sentenced to nine years and six months in prison for his involvement in a corruption ring that embezzled billions of U.S. dollars from state oil company Petrobras Brasileiro, official sources said on Wednesday.
Federal Judge Sergio Moro found Lula guilty of accepting 3.7 million reais (1.2 million U.S. dollars) worth of bribes from engineering firm OAS SA. The company spent the money refurbishing a beach apartment for Lula in return for his help in winning contracts with Petroleo Brasileiro.
Brazil's prosecutor-general had earlier charged Lula on the grounds that the apartment was bought and remodelled for him by OAS S.A. in exchange for political favors.
However, while Moro found the former president guilty in the case of the apartment, he absolved him of blame in the storage of his belongings.
"The condemned received an illicit benefit due to his position as president of the Republic...the responsibility of a president is enormous and therefore, so is his guilt in the practice of crimes," wrote Moro in his decision.
However, the judge avoided sentencing Lula to immediate prison, allowing him to remain free while his appeal is heard.
In a testimony given to Moro in May, Lula said that he "never had the intention of buying" the apartment and that his wife, Marisa Leticia, had at one time been interested in buying a small apartment in the same building.
At the end of May, the Workers' Party stated that any condemnation of Lula would be an attempt to stop him from running for president in the 2018 elections.
For months now, Lula, who served as Brazilian president from 2003 to 2011, has been the clear favorite among Brazilians to become the next president under all scenarios.
However, as part of the sentence, Moro also banned Lula from running for or occupying any public office for 19 years. This decision will only stand if Lula is found guilty on appeal to a higher court.
The reactions to Lula's sentencing were varied. By 4 p.m., the Brazilian stock exchange had risen by 1.5 percent as markets seemed to be buoyed by the news. Lula and his Workers' Party, while in government, sought to improve salaries, workers' rights and labor regulations.
However, social organizations and labor unions quickly called for a march to gather on Sao Paulo's central Avenida Paulista. Workers' Party President, Gleisi Hoffman, also slammed the decision in a statement, saying that "this is an eminently political decision, without evidence, based only and exclusively on judge Sergio Moro answering to public opinion."
In a live address on social media, Workers' Party Senator Lindbergh Farias called the sentence a scandal and invited supporters to take to the streets.
"We are not living in a normal democratic situation, this is not democracy. This is a state of emergency. Our response must be very strong, we must hold protests in the cities. We will organize events across Brazil, we cannot stay silent faced with this," he vowed.
为解决饮用水短缺,阿联酋欲从南极拖冰山
国内英语资讯:President Xi expects more Belt and Road cooperation with Spain
前任的数量多少比较合适? 外国人的答案是12!
体坛英语资讯:Nadal to face Djokovic in Madrid semi-final
国内英语资讯:Beijing enters Belt and Road time
携手推进“一带一路”建设
国内英语资讯:China Focus: Worlds major economies present at B&R forum
国内英语资讯:China renews blue alert for rainstorms
FBI局长因得罪特朗普丢饭碗 盘点被解雇的外国名人[1]
国际英语资讯:U.S. appeals court in San Francisco to hear case against Trumps travel ban
我是个缺乏安全感的人,怎么办
Some eye rolls?
国内英语资讯:China, Chile to deepen comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Four dead in train derailment in north Greece
Trial balloon?
国内英语资讯:Belarusian president to visit China on May 13-16
难倒一大批人的英语句子
国际英语资讯:Jordan reiterates supporting east Jerusalem as capital of Palestine
人脸识别助力打拐 男子被拐27年后成功寻亲
国内英语资讯:Enter the Dragon: Xi Jinpings opening address to B&R forum
生活服务平台发起“无地沟油行动”
是什么偷走了你的时间?
Fight or flight?
国际英语资讯:Pipeline blast kills 4 in Mexico
国内英语资讯:Xi calls for renewing Silk Road spirit
关于“一带一路” 习近平主席这样说
国内英语资讯:Xi urges broader cooperation with Uzbekistan in building Belt and Road
国内英语资讯:Wells help control plateau parasite in SW China
体坛英语资讯:Zambia soccer chief appointed to FIFA Ethics Committee
国内英语资讯:China capable of maintaining financial market stability: Premier Li
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |